-Метки

Тоска архитектура афоризмы биография блог блоги бог боль вдохновение вера виртуальное общение вода война на украине воспоминания грусть деревья дети дневник дневники дождь друзья душа женщина живопись жизнь зима интернет искусство история картинки картины книги комменты кофе красота критика лиру любовь мечты мои фото море москва музыка мысли небо новый год ночь облака общение одиночество осень память патриотизм петербург печаль подборка политика поэзия поэт природа птицы путин пч разлука расставание реклама россия россия и запад россия и сша россия и украина русский язык сайт сайты санкции сердце слова смерть снег снимки события на украине советы сонет социальные сети ссылки старость стихи стихотворение судьба счастье творчество тишина фото фото цветов храм художник цветы цитаты чистка друзей чтение юмор

 -Цитатник

Наталья Балуева. Про боль, обиды и одиночество. - (0)

Осыпается одиночество…   ...

Державин. Река времен предаст забвенью народы, царства и царей - (1)

Гавриил Державин о вечности и забвении   ...

Москва малоэтажная: какие дома строили в 30-ые-50-ые годы - (1)

Москва малоэтажная - "немецкие" дома Москва в своей архитектуре - это не только ист...

Памяти Вадима Мулермана: песни советской эпохи - (0)

«Хмуриться не надо...» Памяти Вадима Мулермана 2 мая в США ушёл из жизни известн...

Добрые стихи о любви к матери (Анастасия Стефанюк) - (0)

Люди очнитесь! Цените... ...

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 19.05.2009
Записей:
Комментариев:
Написано: 10379

Омар Хайям: срочно ищу переводчиков или правообладателей

Дневник

Четверг, 17 Февраля 2011 г. 00:27 + в цитатник

Срочно ищу переводчиков или правообладателей на переводы из Омара Хайяма или же тех, кто готов сделать новые переводы этого популярного поэта с персидского (фарси). Пишите в личку или в коммент!

 

Рубрики:  ПОЭЗИЯ в ИНТЕРНЕТЕ/О поэзии серьезно
О дневнике и авторе/Иностранные языки и перевод

Метки:  

10 декабря Семинар для переводчиков в Торговой палате в Москве

Дневник

Четверг, 02 Декабря 2010 г. 19:06 + в цитатник

Написал как раз свое выступление, с которым собираюсь выступить на семинаре для переводчиков и переводческих агентств в Москве в Торгово-промышленной палате России в пятницу 10 декабря 2010 года.

Если кого-то интересует это мероприятие, пишите в личку.

 

 

Рубрики:  О дневнике и авторе/Иностранные языки и перевод

Метки:  

Скажи, какую книгу ты читаешь!?

Воскресенье, 07 Июня 2009 г. 17:10 + в цитатник
Это цитата сообщения oksanya [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Скажи, какую книгу ты читаешь!? или человек — это продукт чтения....


Сквозь столетия

Книга — это письмо в бутылке, написанное главным образом не для тех, кто рядом, а для кого-то, живущего не здесь и не сейчас. Главный читатель всегда за пределами видимости. В этом есть нечто грустное и божественное одновременно. Грустное потому, что книга — это свидетельство человеческой глухоты, свидетельство невозможности докричаться и достучаться до современника. Человек пьёт суету, как воду, и взглядом скользит лишь по поверхности. «Что Пушкин? Сложный человек, посредственный семьянин. Стишки, правда, временами хороши...» И только бронза, сковавшая тело, даёт окрепнуть связкам, а голос, очищенный от повседневности, звучит беспримесно и чисто.

Читать далее...
Рубрики:  Культура и духовность

Метки:  

 Страницы: [1]