Постковидный синдром и наше сердце. Все чаще ко мне и моим коллегам - кардиологам обращаются паци...
Лариса Миллер. А пока не прибрано в душе ... - (0)Мы поймем, года спустя, что всерьез, а что шутя... https://c.radikal.ru/c10/2102/bc/...
Фриц Таулов - норвежский мастер пейзажа 19 века - (0)Художник Frits Thaulow (1847 – 1906). Течёт река Галерея работ Фрица Таулова &mda...
Фотопрогулка по Черногории: море, горы и небо - (0)Черногория в фотографиях Острова напротив Пераста &...
Лира потихоньку пустеет и теряет смысл. А жизнь продолжается. - (0)после болезни давненько я не писала, хотя, признаюсь честно особой нужды в этом не испытывала...
Хлеб насущный - фразеологизм из Евангелия |
Фразеологизм хлеб насущный пришел в русский язык из церковной книги - молитвы в Евангелии - хлеб наш насущный даждь нам днесь "хлеб, нужный для существования, дай нам на сей день".
Фразеологизм хлеб насущный имеет в русской речи два значения:
1. Необходимые средства для жизни, для существования.
- Утомили меня мои науки и насущный хлеб, который в последний месяц я должен был зарабатывать в удвоенной против обыкновения порции (А. Чехов. Письмо Н. А. Лейкину).
2. Самое важное, существенное, жизненно необходимое.
- Нарождается новый читатель, массовый, для него литература не забава сытых людей, а хлеб насущный (С. Скиталец. Максим Горький).
В составе фразеологизма хлеб насущный, как и в других случаях, наблюдается переосмысление слов-компонентов.
Прямое и переносное значения слова хлеб:
1) пищевой продукт (белый хлеб; кусок хлеба);
2) продукт в виде изделия определенной формы (круглый хлеб); во мн. ч. - хлебы (вынимать хлебы из печи);
3) зерно - только в ед. ч. (сеять хлеб);
4) растение, из зерен которого изготавливают муку и крупу, злак - во мн. ч. хлеба (хлеба уродили).
Следует отметить два переносных значения слова хлеб:
1) пища, пропитание, иждивение, содержание, мн. ч. хлеба (быть у кого-то на хлебах);
2) заработок, средства к существованию - в ед. ч.
Второе переносное значение слова хлеб во фразеологизме хлеб насущный. Следует отметить, что слово хлеб в переносном значении вошло и в другие фразеологизмы: легкий хлеб; верный хлеб; хлеб да соль и др.
Прилагательное насущный пришло в русскую речь из старославянского языка, в котором, отмечают этимологи, возникло в результате калькирования греческого слова epiousios. Грецизм восходит к сочетанию со значением "для проходящего дня". Морфемное строение прилагательного: насущ-н-ый, краткая форма насущ-енО, насущ-н-а.
В украинском языке этот фразеологизм имеет те же составляющие: хлiб насущний. Фразеологизм хлеб насущный по стилю книжный.
Наблюдается второе рождение этого фразеологизма. Социологи, политологи и журналисты употребляют фразеологизм в заголовках и текстах, характеризуя жизнь народа в наше трудное время, борьбу людей за хлеб насущный.
Источник: http://slovo.dn.ua/
Рубрики: | Культура и духовность/КУЛЬТУРА РЕЧИ |
Комментировать | « Пред. запись — К дневнику — След. запись » | Страницы: [1] [Новые] |