Постковидный синдром и наше сердце. Все чаще ко мне и моим коллегам - кардиологам обращаются паци...
Лариса Миллер. А пока не прибрано в душе ... - (0)Мы поймем, года спустя, что всерьез, а что шутя... https://c.radikal.ru/c10/2102/bc/...
Фриц Таулов - норвежский мастер пейзажа 19 века - (0)Художник Frits Thaulow (1847 – 1906). Течёт река Галерея работ Фрица Таулова &mda...
Фотопрогулка по Черногории: море, горы и небо - (0)Черногория в фотографиях Острова напротив Пераста &...
Лира потихоньку пустеет и теряет смысл. А жизнь продолжается. - (0)после болезни давненько я не писала, хотя, признаюсь честно особой нужды в этом не испытывала...
Популярные английские сокращения в инете |
В эту фразу можно вместить огромный спектр эмоций от радости до отвращения. «OMG» расшифровывается как «Oh, my God!» или же «О, боже!» на русском.
Комментарий Gedichte:
lazy_Mary, сколько же уже напридумывали глупостей! И сколько можно еще напридумывать!
Понимать все эти изыски, конечно, хочется, но увлекаться этой мерзостью я бы не стал.
И это дурацкое ИМХО какое-то грубовато-одутловатое - не чувствую я в нем ни изящества, ни вежливости. Птичий язык! Птиц обидеть не хотел.:))
Можно ведь вообще перейти на смайлики. Тогда и иностранные языки изучать не придется.
Все эти загогулинки вроде бы экономят время и место, но на деле обедняют общение, делают его каким-то унифицированным и безликим.
Скажем, вместо того же ИМХО можно написать: "По-моему", *- "Я думаю", "Я считаю", "Мне кажется" - и при этом каждый из этих вариантов передает разные оттенки значения.
Все эти сокращаловки казались здоровскими на заре Интернета. И тогда в этом, действительно, была разумная необходимость. Технические возможности были ограничены, набирать полные фразы было неудобно и трудоемко. Такие сокращения широко использовали в чатах.
Сейчас использование этих суррогатов общения, наверно, иногда актуально при наборе текстов со смартфонов. Но, думаю, вряд ли кто-то придет в особый восторг, если в каждом получаемом им сообщении будет по два-три подобных зашифрованных изысков. Понимать эти глупости надо, но особо забивать ими голову не стоит!
Не говоря уже о том, что все это опять иностранщина, засилье английского и засорение русского языка. Уровень владения русским языком и так упал ниже плинтуса. :))
Что же касается расшифровки стандартных сокращений, в том числе числе этих полуприкольных английских интернетовских акронимов (инициальных аббревиатур), то таких сайтов в Интернете многие сотни. Это элементарные вещи, которые находятся в два клика. Надо только не лениться пользоваться поисковиками.
Рубрики: | Культура и духовность/КУЛЬТУРА РЕЧИ О дневнике и авторе/Иностранные языки и перевод Интернет, дизайн и блоги |
Комментировать | « Пред. запись — К дневнику — След. запись » | Страницы: [1] [Новые] |