-ћетки

“оска архитектура бег времени блог блоги бог боль вдохновение виртуальное общение война на украине воспоминани€ врем€ грусть деревь€ дети дневник дождь друзь€ душа женщина живопись жизнь зима интернет искусство истори€ картинки картины книги комменты кофе красота критика лиру любовь мечты мои фото море москва музыка мысли небо новый год ночь облака общение одиночество осень пам€ть патриотизм петербург печаль подборка политика поселок сокол поэзи€ поэт праздники природа птицы путин пч разлука расставание реклама росси€ росси€ и запад росси€ и сша росси€ и украина русский €зык сайт сайты санкции сердце слова смерть смотреть снег снимки событи€ на украине советы сонет социальные сети ссылки старость стихи стихотворение судьба счастье творчество тишина фото фото цветов храм художник цветы цитаты чистка друзей чтение юмор

 -÷итатник

Ћариса ћиллер. ј пока не прибрано в душе ... - (0)

ћы поймем, года спуст€, что всерьез, а что шут€...   https://c.radikal.ru/c10/2102/bc/...

‘риц “аулов - норвежский мастер пейзажа 19 века - (0)

’удожник Frits Thaulow (1847 – 1906). “ечЄт река √алере€ работ ‘рица “аулова &mda...

‘отопрогулка по „ерногории: море, горы и небо - (0)

„ерногори€ в фотографи€х ќстрова напротив ѕераста        &...

Ћира потихоньку пустеет и тер€ет смысл. ј жизнь продолжаетс€. - (0)

после болезни давненько € не писала, хот€, признаюсь честно особой нужды в этом не испытывала...

“ак завидую тем, у кого лишь семь лет за плечами - (2)

Ћариса ћиллер - —тихи ...

 -—татистика

—татистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
—оздан: 19.05.2009
«аписей:
 омментариев:
Ќаписано: 11139


ѕридумали органайзер дл€ обуви (јнглицизмы)

ѕонедельник, 14 Ќо€бр€ 2011 г. 09:48 + в цитатник

"¬ органайзер дл€ обуви помещаетс€ до 18 пар обуви! » при этом он занимает минимальное количество места. ≈го можно повесить где ¬ам будет удобнее всего. ѕри помощи органайзера теперь ваша обувь не будет пылитьс€ и пачкатьс€ друг об друга, и все будет на своем месте. ќрганайзер дл€ обуви очень прочен и т€жела€ обувь ему не страшна."

===

 омментарий Gedichte:

 ак профессиональному переводчику мне приходитс€ ежедневно перелопачивать массу текстов - не только те, которые перевожу сам. —егодн€ из одной рекламной рассылки неожиданно узнал, что оказываетс€ теперь есть "органайзер дл€ обуви".

 ак же стремительно развиваетс€ €зык! » все почему-то с перекосом в пользу английского. Ќеужели в "великом и могучем" нельз€ было придумать что-то более русское? »ли использовать уже привычные уху слова?

ј то ведь бабушек жалко. Ќачнут спрашивать этот самый "органайзер" в отделе канцтоваров. 

Ќу конечно: "тумба дл€ обуви" звучит не так романтично и заманчиво. ’от€ в данном случае это совсем не тумба, а просто стенка с несколькими р€дами открытых прозрачных €чеек. Ёто значит, всю гр€зь с улицы развесить над головой!

P.S. —сылку не указываю специально, чтобы это не было восприн€то как проплаченный рекламный пост.

Ќа своем сайте Filologia.su € недавно стал вести список английских слов, проникающих в русский €зык и используемых зачастую совсем не к месту и неоправданно.

јдрес странички: http://www.filologia.su/anglicizmy 

ќрганайзер дл€ обучви/3241858_87a52bbbecb13798905e775fee16fd9a (350x350, 26Kb)

–убрики:   ультура и духовность/ ”Ћ№“”–ј –≈„»
ћетки:  

 

ƒобавить комментарий:
“екст комментари€: смайлики

ѕроверка орфографии: (найти ошибки)

ѕрикрепить картинку:

 ѕереводить URL в ссылку
 ѕодписатьс€ на комментарии
 ѕодписать картинку