-Цитатник

Постковидный синдром и осложения на сердце - (0)

Постковидный синдром и наше сердце. Все чаще ко мне и моим коллегам - кардиологам обращаются паци...

Лариса Миллер. А пока не прибрано в душе ... - (0)

Мы поймем, года спустя, что всерьез, а что шутя...   https://c.radikal.ru/c10/2102/bc/...

Фриц Таулов - норвежский мастер пейзажа 19 века - (0)

Художник Frits Thaulow (1847 – 1906). Течёт река Галерея работ Фрица Таулова &mda...

Фотопрогулка по Черногории: море, горы и небо - (0)

Черногория в фотографиях Острова напротив Пераста        &...

Лира потихоньку пустеет и теряет смысл. А жизнь продолжается. - (0)

после болезни давненько я не писала, хотя, признаюсь честно особой нужды в этом не испытывала...

 -Метки

Тоска архитектура бег времени блог блог egowelt блог gedichte блоги бог боль вдохновение виртуальное общение война на украине воспоминания грусть деревья дети дневник дождь друзья душа женщина живопись жизнь зима искусство история картинки картины книги комменты кофе красота критика лекарства лекарственная безопасность лиру любовь мечты мои дневники мои фото море москва музыка мысли настройки небо новый год ночь облака общение одиночество осень память патриотизм петербург печаль плюсы и минусы лиры подборка поздравления полезные советы политика поселок сокол поэзия поэт природа птицы путин пч разлука расставание реклама россия россия и запад россия и сша россия и украина русский язык сайт сайты санкции сердце слова смерть смотреть снег снимки события на украине советы сонет социальные сети список друзей ссылки старость стихи стихи о бабочках стихи фета стихотворение судьба счастье творчество тишина фармрынок фото фото цветов храм художник цветы цитаты чистка друзей чтение шоколадницы юмор

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 19.05.2009
Записей: 3281
Комментариев: 6429
Написано: 11220


Англицизмы в телеэфире : бедные телеведущие

+ в цитатник

Cообщение скрыто для удобства комментирования.
Прочитать сообщение


Павел_Жураковский   обратиться по имени Среда, 10 Июля 2013 г. 20:32 (ссылка)
Я употребляю только те слова, значение которых понимаю. И уверен, что и слушатель поймет. Иначе - это никому ненужные понты и дурной вкус.
Ответить С цитатой В цитатник
Перейти к дневнику

Многие слова можно вполне заменить русскими

Среда, 10 Июля 2013 г. 22:02ссылка
К примеру, возьмём "краудфандинг": молодым финансистам и стартаперам (!) это словечко, конечно, по вкусу. Но почему нельзя сказать "сбор средств для проекта", "сбор добровольных пожертвований" или что-то в этом роде?

Когда идет вживую спонтанный перевод с иностранного, англоязычные варваризмы неизбежны. Но зачем их укоренять в русском языке? Так, на днях на телеканале РБК уже зазвучали слова типа "мортаж" (от английского не совсем правильного mortage; корректно mortgage). Благо, в этот раз Андрей Карабьянц разъяснил для телезрителей, что это слово обозначает ипотеку и все, что с ней связано. Но если это слово начнет проскакивать чаще, глядишь - и вместо привычного "ипотека" все будут говорить "мортаж". Звучит клёво!
Перейти к дневнику

Среда, 10 Июля 2013 г. 22:09ссылка
Главное таинственно!! "Непосвященным" и не понять, только - "жрецам" Недостаток культуры и вкуса - однозначно.
синница   обратиться по имени А что здесь такого прискорбного? Понедельник, 15 Июля 2013 г. 18:08 (ссылка)
Даже в своей квартире, и слово квартира не русского происхождения, иду по коридору, на кухню, в туалет, в ванну, на балкон, лоджию, веранду, на окнах фрамуги со шпингалетами, жалюзи, сижу на диване пью кофе/чай/какао/коньяк и смотрю по интернету репортаж с саммита и пресс-конференцию премьер-министра.
любая профессия сразу отделяет своих в касту "посвященных" и у них нельзя без своего языка.
Ответить С цитатой В цитатник
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку