-Цитатник

Постковидный синдром и осложения на сердце - (0)

Постковидный синдром и наше сердце. Все чаще ко мне и моим коллегам - кардиологам обращаются паци...

Лариса Миллер. А пока не прибрано в душе ... - (0)

Мы поймем, года спустя, что всерьез, а что шутя...   https://c.radikal.ru/c10/2102/bc/...

Фриц Таулов - норвежский мастер пейзажа 19 века - (0)

Художник Frits Thaulow (1847 – 1906). Течёт река Галерея работ Фрица Таулова &mda...

Фотопрогулка по Черногории: море, горы и небо - (0)

Черногория в фотографиях Острова напротив Пераста        &...

Лира потихоньку пустеет и теряет смысл. А жизнь продолжается. - (0)

после болезни давненько я не писала, хотя, признаюсь честно особой нужды в этом не испытывала...

 -Метки

Тоска архитектура бег времени блог блог egowelt блог gedichte блоги бог боль вдохновение виртуальное общение война на украине воспоминания грусть деревья дети дневник дождь друзья душа женщина живопись жизнь зима искусство история картинки картины книги комменты кофе красота критика лекарства лекарственная безопасность лиру любовь мечты мои дневники мои фото море москва музыка мысли настройки небо новый год ночь облака общение одиночество осень память патриотизм петербург печаль плюсы и минусы лиры подборка поздравления полезные советы политика поселок сокол поэзия поэт природа птицы путин пч разлука расставание реклама россия россия и запад россия и сша россия и украина русский язык сайт сайты санкции сердце слова смерть смотреть снег снимки события на украине советы сонет социальные сети список друзей ссылки старость стихи стихи о бабочках стихи фета стихотворение судьба счастье творчество тишина фармрынок фото фото цветов храм художник цветы цитаты чистка друзей чтение шоколадницы юмор

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 19.05.2009
Записей: 3281
Комментариев: 6429
Написано: 11220


Несу не все в свой дневник, а очень избирательно

+ в цитатник

Cообщение скрыто для удобства комментирования.
Прочитать сообщение


А_Гусев   обратиться по имени Четверг, 17 Августа 2017 г. 16:27 (ссылка)
Я не думаю, что автор дневника или блога должен писать с оглядкой на читателя. Вся суть дневника, на мой взгляд, высказаться - о наболевшем, сокровенном и актуальным для тебя самого.
И главный "комментатор" написанного - ты сам!
Просветительство - не цель дневника. Для этого есть другие жанры.
Жанр ДНЕВНИКА - искренность и самопознание, попытка разобраться в себе самом и в своих делах.
Ответить С цитатой В цитатник
gedichte   обратиться по имени Четверг, 17 Августа 2017 г. 17:19 (ссылка)
Исходное сообщение А_Гусев
Я не думаю, что автор дневника или блога должен писать с оглядкой на читателя. Вся суть дневника, на мой взгляд, высказаться - о наболевшем, сокровенном и актуальным для тебя самого.
И главный "комментатор" написанного - ты сам!
Просветительство - не цель дневника. Для этого есть другие жанры.
Жанр ДНЕВНИКА - искренность и самопознание, попытка разобраться в себе самом и в своих делах.
Если говорить о традиционных дневниках, которые человек ведет для себя, то Вы совершенно правы. Я думаю точно так же.

Но лирушные бубенчики это совсем другое дело. Искренность и самопознание здесь свойственны только совсем молоденьким девушкам лет до 25-ти, и то не всем.
Ответить С цитатой В цитатник
Перейти к дневнику

Четверг, 17 Августа 2017 г. 17:28ссылка
Но это свойственно и мне, и многим моим знакомым.
Это было свойственно дневникам великих писателей, например, Достоевского, Льва Толстого...
gedichte   обратиться по имени Четверг, 17 Августа 2017 г. 17:26 (ссылка)
Исходное сообщение А_Гусев
Жанр ДНЕВНИКА - искренность и самопознание, попытка разобраться в себе самом и в своих делах.
Вы предлагаете, чтобы каждый на весь мир делился здесь своими сокровенными мыслями? Это нелепо - особенно для мужчины. Зачем лишний раз подставляться, если ты публикуешься под своим именем?
Как писал Тютчев:
- Молчи, скрывайся и таи. И чувства и мечты свои ...
Ответить С цитатой В цитатник
Перейти к дневнику

Четверг, 17 Августа 2017 г. 17:34ссылка
Исходное сообщение gedichte
Исходное сообщение А_Гусев
Жанр ДНЕВНИКА - искренность и самопознание, попытка разобраться в себе самом и в своих делах.

Вы предлагаете, чтобы каждый на весь мир делился здесь своими сокровенными мыслями. Это нелепо - особенно для мужчины. Зачем лишний раз подставляться, если ты публикуешься под своим именем?
Как писал Тютчев:
- Молчи, скрывайся и таи. И чувства и мечты свои ...
Первый раз слышу, что делиться своими мыслями и суждениями нелепо и зазорно для мужчины. Но ведь на этом построена вся философия, вся литература...
gedichte   обратиться по имени Четверг, 17 Августа 2017 г. 17:30 (ссылка)
Исходное сообщение А_Гусев
Я не думаю, что автор дневника или блога должен писать с оглядкой на читателя. Вся суть дневника, на мой взгляд, высказаться - о наболевшем, сокровенном и актуальным для тебя самого.
В идеале это было бы замечательно. Но в реальности игнорирование того, что интересно читателям дневника, сразу же сужает круг его читателей. Хозяин дневника всегда имеет право выбора.
Ответить С цитатой В цитатник
gedichte   обратиться по имени Четверг, 17 Августа 2017 г. 17:36 (ссылка)
Исходное сообщение А_Гусев
Но это свойственно и мне, и многим моим знакомым.
Это было свойственно дневникам великих писателей, например, Достоевского, Льва Толстого...
Вы льстите лирушной публике... Здесь общаются обычные люди (своего рода виртуальная массовка) - и на сходство с Достоевским или Толстым здесь никто не претендует.
Ответить С цитатой В цитатник
Перейти к дневнику

Четверг, 17 Августа 2017 г. 17:41ссылка
Речь не о сходстве, а о самом жанре дневника.
Следуя Вашему суждению, я, например, должен перечеркнуть свой дневник.
А тем не менее за время его существования получено много сотен адекватных комментариев, проведено множество дискуссий.
gedichte   обратиться по имени Четверг, 17 Августа 2017 г. 17:47 (ссылка)
Исходное сообщение А_Гусев
Речь не о сходстве, а о самом жанре дневника.
Следуя Вашему суждению, я, например, должен перечеркнуть свой дневник.
А тем не менее за время его существования получено много сотен адекватных комментариев, проведено множество дискуссий.
При всем уважении у Вас узкотематический дневник. Он нетипичен для дневников Ли.Ру.
Если у Вас есть своя аудитория, это замечательно. Но народ-то на Ли.Ру совсем другим занят: комментами, лайками, заманиванием и искусственным увеличением числа ПЧ... Если я буду здесь писать только о том, что интересно мне, без оглядки на потенциальных читателей, через месяц все разбегутся. :)
Ответить С цитатой В цитатник
Перейти к дневнику

Четверг, 17 Августа 2017 г. 17:51ссылка
Спасибо. Мы высказались. Останемся при своём мнении.
gedichte   обратиться по имени Четверг, 17 Августа 2017 г. 19:41 (ссылка)
Исходное сообщение А_Гусев
Первый раз слышу, что делиться своими мыслями и суждениями нелепо и зазорно для мужчины. Но ведь на этом построена вся философия, вся литература...
Если Вы рассуждаете как профессор и Ваши посты это своего рода отрывки из лекций или главки будущих книг, которые уже изначально рассчитаны на широкую публику, то это одно дело. А если писать не о науке, а о реальной жизни, то это чревато.
Как пример: Я профессиональный немецкий переводчик высокой квалификации. Если я начну здесь критически высказываться о немецких политиках, о той же Ангеле Меркель, меня перестанут приглашать на официальные переводы. Меня знают по крайней мере две-три сотни людей, в основном коллег. В наши дни каждое слово, написанное в Сети, может быть использовано против человека, стать предметом троллинга. Жизнь учит дипломатии.
Ответить С цитатой В цитатник
Перейти к дневнику

Пятница, 18 Августа 2017 г. 08:39ссылка
Удивляете всё больше. Неужели Вы, прочитав хоть один мой текст, не можете понять, что это никакая не профессорская лекция, а живая, общедоступная разговорная речь, ясная для читателя любого уровня - без малейших признаков казенщины или академизма. Кстати, живость и простота речи - один из главных критериев всех моих публикаций.
Мне трудно поверить, что человек с таким чувством литературного стиля называет себя переводчиком.
gedichte   обратиться по имени Четверг, 17 Августа 2017 г. 19:48 (ссылка)
Исходное сообщение А_Гусев
Первый раз слышу, что делиться своими мыслями и суждениями нелепо и зазорно для мужчины. Но ведь на этом построена вся философия, вся литература...
Вся история человечества, в том числе судьбы многих знаменитостей - это история лицемерия и недоговоренностей. Примеров открытых людей, которые всегда говорили и писали то, что они думают, найдется немного. И эти люди в большинстве своем были не самыми успешными. История постоянно и многократно переписывается. Литературоведение и мемуаристика это тоже сплошные выдумки и фантазии, которые часто далеки от реальных фактов.
Ответить С цитатой В цитатник
gedichte   обратиться по имени Пятница, 18 Августа 2017 г. 10:10 (ссылка)
Исходное сообщение А_Гусев
Удивляете всё больше. Неужели Вы, прочитав хоть один мой текст, не можете понять, что это никакая не профессорская лекция, а живая, общедоступная разговорная речь, ясная для читателя любого уровня - без малейших признаков казенщины или академизма. Кстати, живость и простота речи - один из главных критериев всех моих публикаций.
Я не вкладывал в слово "профессорский" какой-либо отрицательный смысл. Всего лишь имел в виду, что материалы, публикуемые Вами в дневнике, изначально (тематически) относятся к публичному "дискурсу", как сейчас модно говорить. Не учел, что у слова "профессорский" есть еще коннотация "скучный". Сам я к профессорам отношусь с уважением.
Ответить С цитатой В цитатник
Перейти к дневнику

Пятница, 18 Августа 2017 г. 10:22ссылка
Вы оказались правы. Полемика, во всяком случае, с Вами, чревата - вы меня упорно не слышите.
А я не привык к демагогии.
Желаю Вам дальнейших успехов в "инспектировании" чужих дневников:)
gedichte   обратиться по имени Пятница, 18 Августа 2017 г. 10:16 (ссылка)
Исходное сообщение А_Гусев
Мне трудно поверить, что человек с таким чувством литературного стиля называет себя переводчиком.
Это уже личные выпады :). А профессия переводчика очень разная. У меня этому посвящено несколько сайтов. В обывательском сознании слово "переводчик" почему-то ассоциируется в основном с переводчиком художественной литературы или переводчиком на переговорах с первыми лицами государства. На самом деле в профессии переводчика, к сожалению, поденщины больше, чем творчества.
Ответить С цитатой В цитатник
Перейти к дневнику

Пятница, 18 Августа 2017 г. 10:30ссылка
Любой переводчик, и вообще филолог обязан обладать чувством стиля, языка - это непреложная истина.
... И не выпады, а констатация факта!
Я намерен прекратить обмен мнениями с Вами.- не люблю разборки.
Комментировать К дневнику Страницы: [1] [Новые]
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку