-Цитатник

Постковидный синдром и осложения на сердце - (0)

Постковидный синдром и наше сердце. Все чаще ко мне и моим коллегам - кардиологам обращаются паци...

Лариса Миллер. А пока не прибрано в душе ... - (0)

Мы поймем, года спустя, что всерьез, а что шутя...   https://c.radikal.ru/c10/2102/bc/...

Фриц Таулов - норвежский мастер пейзажа 19 века - (0)

Художник Frits Thaulow (1847 – 1906). Течёт река Галерея работ Фрица Таулова &mda...

Фотопрогулка по Черногории: море, горы и небо - (0)

Черногория в фотографиях Острова напротив Пераста        &...

Лира потихоньку пустеет и теряет смысл. А жизнь продолжается. - (0)

после болезни давненько я не писала, хотя, признаюсь честно особой нужды в этом не испытывала...

 -Метки

Тоска архитектура бег времени блог блоги бог боль вдохновение виртуальное общение война на украине воспоминания грусть деревья дети дневник дождь друзья душа женщина живопись жизнь зима интернет искусство история картинки картины книги комменты кофе красота критика лиру любовь мечты мои фото море москва музыка мысли небо новый год ночь облака общение одиночество осень память патриотизм петербург печаль подборка полезные советы политика поселок сокол поэзия поэт природа птицы путин пч разлука расставание реклама россия россия и запад россия и сша россия и украина русский язык сайт сайты санкции сердце слова смерть смотреть снег снимки события на украине советы сонет социальные сети список друзей ссылки старость стихи стихотворение судьба счастье творчество тишина фото фото цветов храм художник цветы цитаты чистка друзей чтение юмор

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 19.05.2009
Записей: 3277
Комментариев: 6402
Написано: 11187


Число опечаток на сайтах СМИ уже не лезет ни в какие ворота

Пятница, 13 Марта 2015 г. 21:49 + в цитатник

Многочисленные опечатки и откровенные ошибки стали обыденным делом. Корректоров в редакциях давно сократили. Материалы готовятся и размещаются в спешке.

Причем это касается не только русскоязычных СМИ. Подобные же претензии регулярно предъявляют в своих комментах читатели немецкоязычных СМИ в Германии, Австрии, Швейцарии. И речь идет не о каких-то заштатных газетёнках, а о крупных и уважаемых печатных изданиях.

Похожие ляпы достаточно часто встречаются и в материалах, которые передают переводчикам для перевода на другие языки. Зато переводчику за несколько мелких опечаток в тексте перевода выговаривают по полной программе.


Особенно режут глаз опечатки и ляпы, когда речь идет о публикациях на серьезные темы, где иная опечатка может быть истолкована как умышленное введение в заблуждение читателей и даже стать основанием для судебного иска за клевету. 

Вот очередной пример с сайта "Известий":

«Комсомольская правда» со ссылкой на источники в ФСБ сообщила, что следственной группой уже установлена тесная связь Джохара Дудаева, задержанного по подозрению в убийстве Бориса Немцова, с Адамом Осмаевым, который недавно стал командиром украинского батальона имени Джохара Дудаева, и воюющего на стороне Нацгвардии против армий ДНР и ЛНР на юго-востоке Украины. 

— Непосредственно нажал на курок Заур Дадаев, который сначала дал признательные показания, а потом, по совету адвокатов, отказался от них.

Читайте далее: http://izvestia.ru/news/584076#ixzz3UI9qzZTx

Рубрики:  Культура и духовность/КУЛЬТУРА РЕЧИ
О дневнике и авторе/Иностранные языки и перевод
Спорт и развлечения/Юмор и глупости
ГОРОДА и СТРАНЫ/Украина
Метки:  

ЗНТ   обратиться по имени Суббота, 14 Марта 2015 г. 01:43 (ссылка)
М-да, описались...
Ответить С цитатой В цитатник
Перейти к дневнику

Суббота, 14 Марта 2015 г. 12:26ссылка
Сейчас вижу: уже исправили. А то выходило, что задержали покойника...
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку