-Цитатник

Постковидный синдром и осложения на сердце - (0)

Постковидный синдром и наше сердце. Все чаще ко мне и моим коллегам - кардиологам обращаются паци...

Лариса Миллер. А пока не прибрано в душе ... - (0)

Мы поймем, года спустя, что всерьез, а что шутя...   https://c.radikal.ru/c10/2102/bc/...

Фриц Таулов - норвежский мастер пейзажа 19 века - (0)

Художник Frits Thaulow (1847 – 1906). Течёт река Галерея работ Фрица Таулова &mda...

Фотопрогулка по Черногории: море, горы и небо - (0)

Черногория в фотографиях Острова напротив Пераста        &...

Лира потихоньку пустеет и теряет смысл. А жизнь продолжается. - (0)

после болезни давненько я не писала, хотя, признаюсь честно особой нужды в этом не испытывала...

 -Метки

Тоска архитектура бег времени блог блог egowelt блог gedichte блоги бог боль вдохновение виртуальное общение война на украине воспоминания грусть деревья дети дневник дождь друзья душа женщина живопись жизнь зима искусство история картинки картины книги комменты кофе красота критика лекарства лекарственная безопасность лиру любовь мечты мои дневники мои фото море москва музыка мысли настройки небо новый год ночь облака общение одиночество осень память патриотизм петербург печаль плюсы и минусы лиры подборка поздравления полезные советы политика поселок сокол поэзия поэт природа птицы путин пч разлука расставание реклама россия россия и запад россия и сша россия и украина русский язык сайт сайты санкции сердце слова смерть смотреть снег снимки события на украине советы сонет социальные сети список друзей ссылки старость стихи стихи о бабочках стихи фета стихотворение судьба счастье творчество тишина фармрынок фото фото цветов храм художник цветы цитаты чистка друзей чтение шоколадницы юмор

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 19.05.2009
Записей: 3281
Комментариев: 6429
Написано: 11220


Что пишет про День Победы немецкая пресса (по страницам газеты "Ди Цайт")

Среда, 06 Мая 2015 г. 23:25 + в цитатник
Процитирую всего один абзац с сайта влиятельной немецкой газеты "Die Zeit " (6 мая 2015, 19-08).
Перевод с немецкого языка, как всегда, мой. Оригинальный текст статьи на немецком и на английском несколько отличаются. Достаточно было добавить всего два слова "так называемый" День Победы - и этим все сказано! Кстати, в английской версии эта неприличная добавка отсутствует. Ю.Н.
 
 
"Для президента России Владимира Путина так называемый День Победы станет большим днем. 9 мая он предстанет в Москве в новой роли. По мере приближения годовщин Второй мировой войны Путин все больше ставил себя в центр нового рассказа о войне своей страны. В центр рассказа о разрушении, смерти и выживании в крайне неблагоприятных условиях. Путин лично сделал себя хранителем национальной памяти, он лично является летописцем российской истории." 
 
Немецкая версия статьи:
 
Für den russischen Präsidenten Wladimir Putin wird der sogenannte Tag des Sieges ein großer Tag werden. Am 9. Mai wird er in Moskau in einer neuen Rolle auftreten. Zunehmend hat sich Putin ins Zentrum der neuen Kriegserzählung seines Landes gestellt, während die Jahrestage des Zweiten Weltkriegs näherrückten. Ins Zentrum einer Erzählung von Zerstörung, Tod und dem Überleben unter widrigen Umständen. Putin persönlich hat sich zum Bewahrer der nationalen Erinnerung gemacht, er persönlich ist der Chronist der russischen Geschichte.
 
Полный текст:
 
Английская версия статьи: 
"Victory Day, will be a big day for Russian President Vladimir Putin. On May 9, he will step out in Moscow in a new role. As the anniversaries of the Second World War have approached, Putin has increasingly put himself at the heart of his country’s wartime narrative of destruction, death, and survival against the odds. He, personally, is the keeper of the national memory, the chronicler of its history."
 
Рубрики:  Культура и духовность/КУЛЬТУРА РЕЧИ
Культура и духовность/История и историки
О дневнике и авторе/Иностранные языки и перевод
ГОРОДА и СТРАНЫ/Германия
Метки:  

Denkerin   обратиться по имени Среда, 06 Мая 2015 г. 23:38 (ссылка)
Да уж... И не думала, что настолько все грустно. И это "Die Zeit", одна из центральных, так сказать, газет, как мне кажется.
Ответить С цитатой В цитатник
gedichte   обратиться по имени Четверг, 07 Мая 2015 г. 00:37 (ссылка)
Исходное сообщение Denkerin
Да уж... И не думала, что настолько все грустно. И это "Die Zeit", одна из центральных, так сказать, газет, как мне кажется.

Это если не коллективный подряд по повелению сверху, то во всяком случае полное идеологическое размежевание. Они это так видят. И наши кардинально расходящиеся точки зрения на все и вся в обозримом будущем уже не примирить.

Интересно, по поводу и во время ЧМ по футболу западные СМИ тоже будут массированно публиковать однобокие критические материалы?! Думаю, что да! Ведь в России тоже не все идеально: в российском футболе тем более.
Ответить С цитатой В цитатник
Перейти к дневнику

Четверг, 07 Мая 2015 г. 15:06ссылка
Наверное. Но футбол - иное дело все же. Но когда Германия пишет о России "так называемый День Победы" это говорит о многом... И "Die Welt" теперь. Да, видимо, политическая линия. Что будет дальше?
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку