-ћетки

“оска архитектура афоризмы биографи€ блог блоги бог боль вдохновение вера виртуальное общение вода война на украине воспоминани€ грусть деревь€ дети дневник дневники дождь друзь€ душа женщина живопись жизнь зима интернет искусство истори€ картинки картины книги комменты кофе красота критика лиру любовь мечты мои фото море москва музыка мысли небо новый год ночь облака общение одиночество осень пам€ть патриотизм петербург печаль подборка политика поэзи€ поэт природа птицы путин пч разлука расставание реклама росси€ росси€ и запад росси€ и сша росси€ и украина русский €зык сайт сайты санкции сердце слова смерть снег снимки событи€ на украине советы сонет социальные сети ссылки старость стихи стихотворение судьба счастье творчество тишина фото фото цветов храм художник цветы цитаты чистка друзей чтение юмор

 -÷итатник

ћосква малоэтажна€: какие дома строили в 30-ые-50-ые годы - (1)

ћосква малоэтажна€ - "немецкие" дома ћосква в своей архитектуре - это не только ист...

ѕам€ти ¬адима ћулермана: песни советской эпохи - (0)

«’муритьс€ не надо...» ѕам€ти ¬адима ћулермана 2 ма€ в —Ўј ушЄл из жизни известн...

ƒобрые стихи о любви к матери (јнастаси€ —тефанюк) - (0)

Ћюди очнитесь! ÷ените... ...

ћузыка помогает улучшить пам€ть и восстановитьс€ - (0)

Ўесть причин любить музыку 9 марта мир отмечает ƒень ди-дже€. ¬семирный день ди-дже€ не прост...

ƒвусмысленности и игра слов в русском €зыке - (0)

Ётот сложный русский €зык (с юмором)

 -—татистика

—татистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
—оздан: 19.05.2009
«аписей:
 омментариев:
Ќаписано: 10340


Translation-Blog.ru: сайт о переводе и профессии переводчика

—реда, 23 ћа€ 2018 г. 19:01 + в цитатник
toptr.ru/news/translation-b...rial).html

Ќа сайте размещено более 400 статей о разных аспектах работы переводчика с упором на практику письменного и устного перевода. —айт позвол€ет узнать, с какими проблемами сталкиваетс€ переводчик в своей повседневной работе и как он их решает. ѕо каждой теме даетс€ также подборка ссылок на интересные ресурсы, найденные в »нтернете.

—айт будет особенно полезен начинающим переводчикам. «десь они узнают, какие существуют виды перевода и переводческие специализации. ѕодробно рассматриваютс€ особенности  разных  видов перевода (перевод технических и медицинских текстов, перевод презентаций, перевод сайтов, перевод юридических текстов, перевод книг, перевод стихов, перевод фильмов и т.д.), а  также такие актуальные проблемы как взаимоотношени€ между переводчиком и заказчиком переводов, критерии оценки качества переводов и квалификации переводчика.

–убрики:  ќ дневнике и авторе/ћои сайты
ќ дневнике и авторе/»ностранные €зыки и перевод
ћетки:  
ѕонравилось: 1 пользователю



 

ƒобавить комментарий:
“екст комментари€: смайлики

ѕроверка орфографии: (найти ошибки)

ѕрикрепить картинку:

 ѕереводить URL в ссылку
 ѕодписатьс€ на комментарии
 ѕодписать картинку