-Метки

Тоска архитектура бег времени блог блог egowelt блог gedichte блоги бог боль вдохновение виртуальное общение война на украине воспоминания грусть деревья дети дневник дождь друзья душа женщина живопись жизнь зима интернет искусство история картинки картины книги комменты кофе красота критика лиру любовь мечты мои дневники мои фото море москва музыка мысли настройки небо новый год ночь облака общение одиночество осень память патриотизм петербург печаль плюсы и минусы лиры подборка полезные советы политика поселок сокол поэзия поэт природа птицы путин пч разлука расставание реклама россия россия и запад россия и сша россия и украина русский язык сайт сайты санкции сердце слова смерть смотреть снег снимки события на украине советы сонет социальные сети список друзей ссылки старость стихи стихи о бабочках стихи фета стихотворение судьба счастье творчество тишина фото фото цветов храм художник цветы цитаты чистка друзей чтение шоколадницы юмор

 -Цитатник

Постковидный синдром и осложения на сердце - (0)

Постковидный синдром и наше сердце. Все чаще ко мне и моим коллегам - кардиологам обращаются паци...

Лариса Миллер. А пока не прибрано в душе ... - (0)

Мы поймем, года спустя, что всерьез, а что шутя...   https://c.radikal.ru/c10/2102/bc/...

Фриц Таулов - норвежский мастер пейзажа 19 века - (0)

Художник Frits Thaulow (1847 – 1906). Течёт река Галерея работ Фрица Таулова &mda...

Фотопрогулка по Черногории: море, горы и небо - (0)

Черногория в фотографиях Острова напротив Пераста        &...

Лира потихоньку пустеет и теряет смысл. А жизнь продолжается. - (0)

после болезни давненько я не писала, хотя, признаюсь честно особой нужды в этом не испытывала...

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 19.05.2009
Записей:
Комментариев:
Написано: 11207

Добро пожаловать в дневник Gedichte!

Дневник

Пятница, 27 Августа 2027 г. 09:12 + в цитатник

Дневник Gedichte (в переводе с немецкого "Стихи") 
создан 19 мая 2009 года, то есть 11 лет назад. 

3241858_LEW3 (500x313, 30Kb)

БРОДИЛКА: основные рубрики дневников GEDICHTE и EGOWELT

Рубрики:  О дневнике и авторе/МОИ СТИХИ
ПРИРОДА и ЖИВОТНЫЕ/Животные
О дневнике и авторе/Мои сайты
О дневнике и авторе/Иностранные языки и перевод
О дневнике и авторе/Мои дневники
ПОЭЗИЯ в ИНТЕРНЕТЕ
ГОРОДА и СТРАНЫ

Метки:  

Словарик модных англицизмов, засоряющих русский язык

Воскресенье, 17 Марта 2019 г. 00:17 + в цитатник
filologia.su/anglicizmy-kot...-izbezhat/

аскер, баттл, бренд, бэкграунд, дедлайн, каминг-аут, квест, коуч, кофе-брейк, лайфхаки, локация, мануал, маркетплейс, мессидж, мониторить, премиальный, спикер, тотальный, трафик, финальный, флешмоб, хайп, экспертиза и другие

===
Стараюсь пополнять этот список слов, неоправданно часто звучащих и на улице, и с экрана телевизора.
С примерами употребления и чисто русскими эквивалентами. Ю.Н.

Без словечка "супер" уже нельзя никак! Мода на слова./3241858_super (350x213, 54Kb)
 

Рубрики:  Культура и духовность/КУЛЬТУРА РЕЧИ
Интернет, дизайн и блоги/Полезные ссылки
О дневнике и авторе/Мои сайты

Метки:  

Процитировано 2 раз

О чем пишут австрийские газеты. Местные новости без политики

Дневник

Среда, 24 Октября 2018 г. 00:44 + в цитатник

Какие темы поднимает в своих публикациях австрийская пресса

Австрийская газета "Die Presse" пишет о возросшей популярности наличных денег.  Более 80% всех платежей потребители осуществляют в Австрии наличными деньгами. Люди рассматривают наличные деньги как ликвидную и надежную инвестицию. У наличных денег есть функции, отсутствующие у банковских карт. Кроме того наличные деньги анонимны, в отличие от электронных платежей, которые всегда отслеживаются.

Bargeld ist so beliebt wie nie (Die Presse, 24.10.2018)
Наличные деньги популярны, как никогда

===

Венская газета „Wiener Zeitung“ пишет об установленном запрете на ношение мусульманского платка в детских садах.
«Die Regierung beschließt das Kopftuchverbot in Kindergärten und denkt über ein Verbot an Volksschulen nach. Juristisch ist das heikel.»
«Правительство ввело запрет на ношение платков в детских садах и собирается ввести аналогичный запрет в начальной школе. Юридически это щекотливый вопрос».

Kein Kopftuch im Kindergarten (Wiener Zeitung, 24.10.2018)
Никаких платков в детских садах

===

Австрийская газета „Standard” пишет о мерах в Интернете по сокращению числа случаев суицида

Приводятся данные исследования реакции поисковика Гугл на поисковые запросы, явно указывающие на то,  что автор запросов собирается добровольно уйти из жизни. По данным этого исследования, например, в Германии такому пользователю примерно в пять раз реже, чем в США,  показывают телефоны доверия. Вывод:  частота использования поисковиками такой информации сильно различается не только в разных странах, но и в разных регионах одной и той же страны.

Google-Suche: Suizidpräventions-Hilfe abhängig von Sprache (Der Standard, 24.10.2018)
Поиск Гугл: подсказка для предупреждения суицида зависит от языка

===

Австрийская газета „Kronenzeitung“ пишет про незадачливую парочку, которой грозит реальный тюремный срок или денежный штраф, а также лишение водительских прав сроком до 6 лет за занятие любовью во время движения по скоростной автостраде между Мадридом и Вальядолидом.

Sex während Autofahrt: Spanische Polizei fahndet nach liebestollem Paar (Krone, 24.10.2018)
Занятия сексом за рулем: испанская полиция разыскивает сексуально озабоченную парочку

===
Австрийская газета "Kurier" пишет о том, как трое преступников с помощью микроавтобуса похитили банкомат, установленный в фойе банка.

Video zeigt, wie Bankomat aus Geldinstitut gestohlen wird (Kurier, 24.10.2018)
На видео видно, как из банка похищают банкомат.

===
ИСТОЧНИК - мой сайт "Немецкий язык и немецкоязычный мир": http://deutsche-welt.info

 

Рубрики:  Культура и духовность/Вера и религия
О дневнике и авторе/Мои сайты
Культура и духовность/Психология и общество
Спорт и развлечения/Юмор и глупости
ГОРОДА и СТРАНЫ/Австрия

Метки:  

Социальные сети и блоги уже не так привлекательны, как раньше

Дневник

Воскресенье, 14 Октября 2018 г. 00:18 + в цитатник

Эффект новизны давно прошел. Лишнего времени нет. Делать что-то мимоходом, наспех я не привык. Поэтому никак не получается вернуться к активному ведению лирушного дневника.

Социальные сети и блоги рассчитаны на широкое, но достаточно поверхностное общение. Ждать от них глубины общения  не приходится. Хотя, с другой стороны, чрезмерно глубокое общение тоже бывает в тягость...

3241858_grib (100x97, 3Kb)
Рубрики:  О дневнике и авторе/Мои сайты
Культура и духовность/Психология и общество
Интернет, дизайн и блоги

Метки:  

Translation-Blog.ru: сайт о переводе и профессии переводчика

Среда, 23 Мая 2018 г. 19:01 + в цитатник
toptr.ru/news/translation-b...rial).html

На сайте размещено более 400 статей о разных аспектах работы переводчика с упором на практику письменного и устного перевода. Сайт позволяет узнать, с какими проблемами сталкивается переводчик в своей повседневной работе и как он их решает. По каждой теме дается также подборка ссылок на интересные ресурсы, найденные в Интернете.

Сайт будет особенно полезен начинающим переводчикам. Здесь они узнают, какие существуют виды перевода и переводческие специализации. Подробно рассматриваются особенности  разных  видов перевода (перевод технических и медицинских текстов, перевод презентаций, перевод сайтов, перевод юридических текстов, перевод книг, перевод стихов, перевод фильмов и т.д.), а  также такие актуальные проблемы как взаимоотношения между переводчиком и заказчиком переводов, критерии оценки качества переводов и квалификации переводчика.

Рубрики:  О дневнике и авторе/Мои сайты
О дневнике и авторе/Иностранные языки и перевод

Метки:  

Что я больше всего люблю в праздниках

Дневник

Четверг, 04 Января 2018 г. 18:56 + в цитатник

Сами праздники с их суматохой считаю в известном смысле насилием над личностью - как любые нарочитые формы общественного бытия, загоняющие всех нас в какие-то строго очерченные рамки, регламентируя не только наше поведение, но даже наши мысли и желания.

Когда ты чем-то увлечен и всецело поглощен изо дня в день с утра до вечера, то праздники выбивают из рабочего ритма, невольно нарушая привычный распорядок.

В силу своего характера и занятий в праздниках я люблю не праздники как таковые, а как раз наоборот -
возможность под шумок уединиться и заняться творчеством. Ведь современная повседневная жизнь оставляет нам все меньше времени и возможностей для уединения. А хочется размеренности, хочется самому планировать свое время, не зависеть от нежданного звонка, после которого надо куда-то бежать, чтобы переводить устно, или наоборот несколько недель кряду корпеть над письменными переводами, почти не выходя из дома.

Когда человек работает в штате, каждый день ходит в офис, нагрузки распределяются у него, как правило, более равномерно, чем у фрилансера, который "работает на себя".

Профессии переводчика я посвятил сразу два своих сайта: Translation-Blog.ru и Perevod.name 

Размещенные там мои многочисленные статьи о теории и практике перевода будут особенно интересны начинающим переводчикам или абитуриентам, которые еще не определились с выбором будущей профессии и учебного заведения.

© Юрий Новиков, дипломированный переводчик,
многолетний член Правления Союза переводчиков России

Москва, 31 декабря 2017 года

Рубрики:  Культура и духовность/АФОРИЗМЫ И МЫСЛИ
О дневнике и авторе/Мои сайты
Культура и духовность/Наука и образование
О дневнике и авторе/Иностранные языки и перевод
Культура и духовность/Психология и общество
О праздниках и обычаях

Метки:  

Все блоги и сайты надо оптимизировать под мобильные устройства

Дневник

Вторник, 15 Августа 2017 г. 23:49 + в цитатник

Наши дневники теперь хуже видны на настольных ПК

Поисковики теперь ориентируются на удобство для мобильных пользователей

Используя один из аналитико-диагностических сайтов, я сравнил показатели своего дневника Gedichte и еще 7 дневников из числа моих виртуальных друзей. Проверить все эти технические параметры оказалось возможным только для тех дневников, к которым подключен отдельный домен.

Что касается самих результатов, то они могут колебаться в зависимости от времени проверки и от того, какие инструменты или сайты для этого используются. Тем не менее тенденция видна, что позволяет сделать определенные выводы и корректировки.

Читать целиком
Рубрики:  О дневнике и авторе/Мои сайты
Интернет, дизайн и блоги/ЛиРу и лирушники
О дневнике и авторе/Мои дневники

Метки:  

Современный рынок переводов и личность переводчика

Четверг, 03 Августа 2017 г. 11:52 + в цитатник
translation-blog.ru/rynok-p...evodchika/

Игнорировать новые переводческие технологии нельзя

Как сохранить свою переводческую индивидуальность в условиях активного внедрения новых переводческих технологий?
 
Овладение иностранным языком и переводом на высоком профессиональном уровне требует от желающего стать переводчиком многолетнего упорного труда и, прежде всего, способностей к языкам. Без этого невозможно успешно заниматься переводческой деятельностью. То, что переводу можно научиться за неделю или месяц, это заблуждение.
 
В последние десятилетия наблюдается стремительный рост информационных технологий, что напрямую затрагивает характер и условия труда переводчиков. К счастью для переводчиков старшего поколения, к которому я принадлежу, Россия отстает, как минимум лет на 10 с внедрением новых информационных технологий в переводческую индустрию. Я переводил 40 лет и продолжаю переводить безо всяких традосов, и мои переводческие услуги по-прежнему востребованы. Делаю то, за что другие переводчики не берутся.
Рубрики:  О дневнике и авторе/Мои сайты
Культура и духовность/Наука и образование
О дневнике и авторе/Иностранные языки и перевод

Метки:  

Ли.Ру была популярной когда-то, но все проходит

Дневник

Суббота, 29 Апреля 2017 г. 15:39 + в цитатник

Если не считать резкого увеличения числа рекламных объявлений и общей перегруженности сервиса, Лира не стала хуже. Здесь много удобных настроек и возможностей для общения.

Тем не менее активность и энтузиазм пользователей на Лире давно уже не те. Как я неоднократно отмечал в своем дневнике, число заброшенных дневников и сообществ неуклонно растет.

Многие из тех, кто был на Лире с самого начала, если не ушли с Лиры совсем, то по крайней мере снизили свою активность до минимума. 

Читать дальше 

Движущаяся картинка

Смотрите также мою новую подборку "Новые тренды в Интернете и  социальных сетях"
на сайте Kontakte.su, который целиком посвящен теме "Общение в Сети: блоги, социальные сети, форумы".

Рубрики:  О дневнике и авторе/Мои сайты
Интернет, дизайн и блоги/ЛиРу и лирушники

Метки:  

 Страницы: [5] 4 3 2 1