Постковидный синдром и наше сердце. Все чаще ко мне и моим коллегам - кардиологам обращаются паци...
Лариса Миллер. А пока не прибрано в душе ... - (0)Мы поймем, года спустя, что всерьез, а что шутя... https://c.radikal.ru/c10/2102/bc/...
Фриц Таулов - норвежский мастер пейзажа 19 века - (0)Художник Frits Thaulow (1847 – 1906). Течёт река Галерея работ Фрица Таулова &mda...
Фотопрогулка по Черногории: море, горы и небо - (0)Черногория в фотографиях Острова напротив Пераста &...
Лира потихоньку пустеет и теряет смысл. А жизнь продолжается. - (0)после болезни давненько я не писала, хотя, признаюсь честно особой нужды в этом не испытывала...
Все наши беды оттого, как мы говорим..
- FILOLOGIA.su, MEDIEN.ru, POLIGLOTY.net, RUSSIAN-WORLD.info и еще 20 тематических сайтов! -
Брежневизация вместо модернизации |
Европейские эксперты исключили Россию из списка быстроразвивающихся стран
* * *
Метки: россия европа США Китай БРИК Путин усиление Китая Китай как сверхдержава экономика политика Россия и ЕС |
Стихи о тайной любви |
Тайная любовь
Метки: разлука вечная любовь взгляд не звони |
Сонет о тайной любви - А. Колесникова |
Она, как теплой ночи дуновенье,
Тебя манит к себе и сна лишает.
Она, как самой дивной птицы пенье,
Чарует разум твой и слух ласкает.
Она, как слабый эха перезвон,
Тебя зовет к себе, надежду дарит.
Она, как слез твоих прозрачных стон,
Влечет тебя в неведомые дали.
Метки: Колесникова тайная любовь ночь любовь надежда тайна душа сердца |
Стихи о тайной любви - Маргарита Нармонт |
ГОЛУБКА
Метки: любовь поцелуи утраченный покой не проболтатья тайная любовь признаться в любви взгляд тайна Гейне |
Что бы Вы поменяли в своей прошлой жизни ? |
Иногда в интервью самым разным людям задают вопрос: "Если бы можно было прожить жизнь сначала, что бы Вы изменили?"
При этом многие или даже большинство отвечают: "Нет, я бы ничего не стал менять. Я бы снова сделал все точно так же".
Но мне кажется: отвечающие так (обычно успешные люди) просто бравируют или лукавят.
Сколько бы ни говорили о судьбе, у каждого человека на протяжении его земной жизни бывает хотя бы несколько ситуаций, где от его личного выбора зависит, в каком направлении пойдет его дальнейшая жизнь.
Сам я, наверно, многое сделал бы в своей жизни по-другому:
- не стал бы так сильно разбрасываться, стремясь объять необъятное
- не стал бы тратить время и душевные силы на людей, которые ко мне равнодушны
- проявлял бы больше разумного эгоизма
- больше берег бы здоровье
- постарался бы избежать некоторых ошибок (но, наверно, наделал бы каких-то других).
===
А что бы Вы изменили в своей прожитой жизни, если бы это было возможно?
А, может быть, еще и сейчас не поздно что-то поменять?
Метки: прожить жизнь сначала успешный человек ошибки изменить в своей жизни выбор судьба жизнь |
Вот ветер налетел упругий... (Степан Щипачев) |
Щипачев и Ваншенкин - поэты моего детства (60-ые-70-ые годы)
У Ваншенкина есть такие строчки::
О, почему не видят люди
Её смущающийся взгляд,
И эти маленькие груди,
Что в обе стороны торчат?:
А вот начало пародии Виктора Завадского на этот стих Константина Ваншенкина:
http://litparody.ru/autors/zavadskiy-viktor/ispravilis.html
Не без сочувствия и грусти
Разглядывали мы девчат:
Такие маленькие груди,
А в обе стороны торчат!
Одна в одну торчит, другая
В другую сторону торчит...
Мне нервы перенапрягая
И портя сон и аппетит.
В советское время писать на эротические темы было сложно.
Метки: ваншенкин Виктор Завадский пародия эротика стихи Константин Ваншенкин груди маленькие груди |
Что дает социальная сеть ДуДу ( GoDoDo ) ? |
С апреля 2011 года запущена новая социальная сеть Godudu.com
Если не считать онлайн-радио, то основная фишка этой очередной соцсети в том, что она мультиязычная.
То есть, все сообщения автоматически переводятся на нужный язык. Но пока работает более-менее корректно только перевод с русского на английский язык. На первой презентации сети разработчики пообещали, что в будущем будут автоматически переводиться не только письменные, но и устные сообщения.
Идея конечно замечательная. Но как переводчик я пока отношусь скептически к возможности обеспечить сносный перевод в автоматическом режиме - тем более "на все языки". Конечно: если считать переводом полусвязный набор слов, то на этом уровне реализовать "перевод" не так трудно. Тогда можно будет пообщаться с представителями тех стран, чей язык ты никогда не выучишь. Но полноценное общение вряд ли получится. Может, лучше сразу сделать видеочат и перейти на язык жестов?
На сегодняшний день наиболее рациональным способом преодоления языкового барьера остается общение на английском. И уж никакой не "эсперанто". И тем более не программы автоматического перевода.
Интересно было бы узнать отзывы реальных пользователей о дагестанской суперсети. Те пачки восторженных отзывов, которые развешаны в Интернете, у меня доверия не вызывают. Похоже, что эти отзывы написали себе сами разработчики и авторы проекта....
Зарегистрировался из любопытства. Вопросы про "Политические взгляды", "Религиозные взгляды" (это, видимо, слизано с Фейсбука). Можно кого-то поискать по языку и месту проживания. То есть, еще один сайт знакомств для тусовщиков. Не больше.
Зарег
==
Подробнее об этой и других социальных сетях на моем сайте об общении в Интернете: http://kontakte.su/socialnye-seti
А о современном состоянии автоматического перевода я тоже писал подробно
на своем сайте о профессии переводчика: http://translation-blog.ru/mt
Придумали органайзер для обуви (Англицизмы) |
"В органайзер для обуви помещается до 18 пар обуви! И при этом он занимает минимальное количество места. Его можно повесить где Вам будет удобнее всего. При помощи органайзера теперь ваша обувь не будет пылиться и пачкаться друг об друга, и все будет на своем месте. Органайзер для обуви очень прочен и тяжелая обувь ему не страшна."
===
Комментарий Gedichte:
Как профессиональному переводчику мне приходится ежедневно перелопачивать массу текстов - не только те, которые перевожу сам. Сегодня из одной рекламной рассылки неожиданно узнал, что оказывается теперь есть "органайзер для обуви".
Как же стремительно развивается язык! И все почему-то с перекосом в пользу английского. Неужели в "великом и могучем" нельзя было придумать что-то более русское? Или использовать уже привычные уху слова?
А то ведь бабушек жалко. Начнут спрашивать этот самый "органайзер" в отделе канцтоваров.
Ну конечно: "тумба для обуви" звучит не так романтично и заманчиво. Хотя в данном случае это совсем не тумба, а просто стенка с несколькими рядами открытых прозрачных ячеек. Это значит, всю грязь с улицы развесить над головой!
P.S. Ссылку не указываю специально, чтобы это не было воспринято как проплаченный рекламный пост.
На своем сайте Filologia.su я недавно стал вести список английских слов, проникающих в русский язык и используемых зачастую совсем не к месту и неоправданно.
Адрес странички: http://www.filologia.su/anglicizmy
Метки: русский язык англицизмы развитие языка иностранные заимствования тумба для обуви |
Есть ли сегодня Ван-Гойены и Саврасовы? |
Ostreuss,
Смесь лубочных картинок и карикатур в журнале "Крокодил" 60-ых годов. При чем тут живопись? Бумагомарания много, а искусства мало. Возможно, прикольно, но не больше.
Но скорее скучно - особенно, когда такого ширпотреба много.
Но если современным малообразованным подросткам-гаджетоманам такое нравится, то это их проблемы. Я уж тогда предпочитаю выверты какого-нибудь Эль Греко или Ботичелли. Они гармоничнее. А здесь все на уровне стрелялок.
Не отрицаю аниме как таковое. Как иллюстрации к книгам, такие картинки порой неплохо смотрятся. Но я не стал бы ставить это выше всей остальной живописи. Это лишь один иллюстраторский жанр узкого применения. Он скорее ближе к рисунку и графике, чем к живописи.
И далеко не все картинки-аниме являются шедеврами...
Метки: аниме живопись лубочные картинки иллюстрации |
Эротика на RIW-2011 и кумыкский язык в AdSense |
Размещаю на своих 20 сайтах рекламу от Google. последнее время Google AdSense особо качественными рекламными объявлениями не радует. Куда ни пойдешь (а приходится просматривать сотни сайтов самой разной тематики), везде по всей Сети тиражированы одни и те же объявления. Типа заказ обуви через Интернет с доставкой на дом или изучение английского и тесты на знание английского. Причем одни и те же картинки, бывает, красуются на сайтах и в Рунете и в немецкоязычном Интернете.
А сегодня вдруг вижу на своих сайтах рекламу "Курсы кумыкского языка". Никогда прежде о таком даже не слышал. Подумал сначала, что это такая хохма, чтобы люди кликали по ссылке из чистого любопытства. Но потом решил проверить через поиск в Инете. Оказалось, что кумыкский язык действительно существует. Согласно русской Википедии это "язык кумыков, распространён в Дагестане, на севере Чечни и в Моздокском районе Северной Осетии." А говорят на нем менее 200 000 человек.
Но все равно вряд ли среди посетителей моих сайтов про изучение языков (Jazyki.ru , Poligloty.net , Deutsche-Welt.info и др.) найдется много таких, кому требуются курсы кумыкского языка. Поэтому эффективность таких рекламных объявлений почти равна нулю как для рекламодателей, так и для тех, кто хочет заработать на своем сайте.
===
Хотел бы привести примеры эффективных "рекламных площадок". Снимки сделаны мной на Выставке "Российская Интернет-Неделя" 20 октября 2011 года в Москве. На прошлых выставках такого размаха еще не было. Но рекламный бизнес стремительно развивается. Думаю, недалеки времена, когда у каждого российского мужика тоже будет висеть где-нибудь в районе ширинки какой-нибудь рекламный слоган.
Метки: кумыкский язык дагестан изучение чечня рекламные объявления Гугл GoogleAdSense качество объявлений реклама выставка RIW эротика |