Постковидный синдром и наше сердце. Все чаще ко мне и моим коллегам - кардиологам обращаются паци...
Лариса Миллер. А пока не прибрано в душе ... - (0)Мы поймем, года спустя, что всерьез, а что шутя... https://c.radikal.ru/c10/2102/bc/...
Фриц Таулов - норвежский мастер пейзажа 19 века - (0)Художник Frits Thaulow (1847 – 1906). Течёт река Галерея работ Фрица Таулова &mda...
Фотопрогулка по Черногории: море, горы и небо - (0)Черногория в фотографиях Острова напротив Пераста &...
Лира потихоньку пустеет и теряет смысл. А жизнь продолжается. - (0)после болезни давненько я не писала, хотя, признаюсь честно особой нужды в этом не испытывала...
Новые похождения Незнайки - купить книгу в Интернете |
Недавно наткнулся в Интернете на книгу "Новые похождения Незнайки..."
http://argentium-book.mylivepage.ru/blog/868/2897
Поскольку "Незнайка на Луне" - была любимой книгой моего детства (да и до сих пор), решил рискнуть. Хотя читал до этого разные продолжения, которые бродят по интернету - ни одно не впечатлило. Из этой книги в интернете можно встретить только отдельные главы. Сразу для себя отметил, что авторы отлично владеют русским языком. Оставалось выяснить, справились ли они с сюжетом, характерами и не является ли вторичной книга вообще. В общем, рискнул и купил (что интересно, кроме интернета её нигде нет). С первых же глав так зацепился, что просидел всю ночь. И смеялся до слёз, а иногда даже плакать хотелось, как в детстве, настолько всё трогательно написано. На работе ходил сонный, как муха, а в голове крутились невероятные истории о коротышках. А количество афоризмов в книге напрочь "испортили" мою разговорную лексику. Поначалу я думал, что это только я такой фанат "Незнайки". Но наверное придётся покупать ещё, так как мою книжку сначала таскали по рукам, а потом и вовсе "затаскали". И следов не найдёшь. Причём - купил в июне, а в августе её след простыл.
Хочу добавить пару слов о коротышках. Оказывается, коротышки, появились впервые больше ста лет назад уже! Первые из них - у художника Пальмера Кокса, который рисовал комиксы. А в начале прошлого века (1913 год) - русская переводчица Анна Хвольсен написала серию рассказов о коротышках. В них-то и появляется впервые "Незнайка" и его друзья - Торопыжка и проч. Замечательный детский писатель Носов - родом из-под Киева (Ирпень, это там, где у Булгакова дача была). придумал свои рассказы о сказочных человечках. И безусловно центральным романом о Незнайке стал роман "Незнайка на Луне" - от 10 лет и до конца жизни. Вот и этот новый роман, на мой взгляд, ничем не уступает классику детской литературы. мало того, скорее продолжает лучшие традиции полноценной русской литературы. Хотите - называйте это детской литературой, хотите - фэнтези, но это по-настоящему здоровская вещь! Не стесняясь - рекомендую и детям и взрослым. Получите настоящее удовольствие, а возможно - и себя найдёте среди коротышек. В общем, желаю всем-всем-всем приятного чтения! А мне хотя бы виртуальное спасибо за подсказку!
Самая большая бабочка в мире (Интересное из жизни насекомых) |
Метки: бабочка павлиноглазка гигантская бабочка индия гвинея тайвань крылья окраска мир насекомых удивительное природа азия смотреть |
Сказки и притчи для детей и взрослых на сайте skazkaforyou.com |
Дорогие друзья хочу Вам предложить заглянуть на сайте "Энциклопедия сказки и притчи".
На данном портале предоставлены всевозможные философские сказки, притчи и басни, которые помогут вам найти ответы на вопросы или просто хорошо провести время. На сайте будет интересно как взрослым так и детям
Вы ещё не печатаетесь, но пишите и вам интересно мнение других то лучшей возможности чем предложит вам сайт на данный момент не найти. На сайте опубликуют ваши авторские работы и вы сможете услышать и узнать мнение других о своих работах.
Метки: сказка притча дети взрослые энциклопедия онлайн портал читать отзывы времяпровождение авторские работы опубликовать свои произведения узнать мнение |
Гогуль - интернет браузер для детей от фирмы Гугл |
«Гогуль» могуль – Первый детский браузер!
Метки: видео сайты фото google для детей дети подростки родители ребенок браузер тестирование смотреть фильтр новинка контроль надстройка gogul.tv детский контент |
Что такое кавайность (Новые слова из мира аниме. Япония) |
Я думаю, любой анимешник с хоть каким-нибудь стажем знает что такое kawaii.
kawaii (яп.) - прилаг., симпатичный
Как всегда, словное значение слова категорически не совпадает с тем, что в него вкладывают. Дело даже не в том, симпатичный персонаж или нет, дело в его кавайности.
Один из основных признаков кавайного персонажа - подражание домашним животным. Традиционно - кошкам. Грациозным, манерным. Этакая раскованная вседозволенность, смешанная с леностью.
Почему-то считают, что вершина кавайности - это персонажи DiGiCharat"a. На мой взгляд же, самой кавайной была есть и будет Miruru (Tenshi ni Narumon).
Именно вот эта лёгкая хамливость, вкупе с невинным очарованием, непосредственностью и делают из грудастой (о ужас!) демоницы-кошки то чудное создание, которое хочется обнять и потискать (в самом платоническом смысле).
Если отключиться от собственных ощущений и задуматься о смысле (нет, не жизни) кавайности, то можно заметить, что фактически это заменитель плюшевой игрушки. С чуть более расширенным диапазоном чувств, на которые оказывается действие.
(Полный текст читайте на цитируемом сайте: http://katsurini.narod.ru/New_Diz/kawai.html)
А вот что об этом пишут в Википедии:
Каваий[1] (яп. 可愛い?) — японское слово, означающее «милый», «прелестный», «хорошенький»[1], «славный», «любезный». Это субъективное определение может описывать любой объект, который индивидуум сочтёт прелестным.
С 1970-х годов прелесть стала едва ли не повсеместно почитаемым аспектом японской культуры, развлечений, одежды, еды, игрушек, а также внешнего вида, стиля поведения и манер.
В результате, слово «каваий» часто можно услышать в Японии, также оно встречается при обсуждении японских культурных явлений.
Западные наблюдатели часто относятся к «каваий» с любопытством, так как японцы прибегают к такой эстетике, несмотря на пол, возраст и во множестве таких ситуаций, которые в западной культуре сочли бы неуместно инфантильными или легкомысленными (например, помимо прочего, в правительственных публикациях, коммунальных объявлениях и объявлениях о вербовке, в учреждениях, на пассажирских самолётах).
Полный текст опять же читайте: http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0%B0%D0%B2%D0%B0%D0%B8%D0%B9
Метки: аниме анимэ одежда домашние животные значение японский объяснение этимология толкование Культ симпатичный персонаж узнать кавайный новое слово из японского прелестный грациозный манерный |
Чем наши сказки отличаются от западных, и кто их так отредактировал |
Святочное «постмодернистское» «литературоведение»
На прошедших Святках захотелось написать о сказках. По-моему, вполне естественное желание в эти дни. Ну, пожалуй, не совсем о сказках, их я не читал с довольно далёкого детства. Книги в те годы у меня были обычные-советские, что определяло некоторую специфику, например, про Ивана-царевича там было, а про Бову-королевича нет. Времени прошло много, в голове смешались тесты авторские и народные, с претензией на аутентичность и без таковой, и выкристаллизовались два конструкта под названием «русская сказка» и «европейская сказка». Т.е. речь пойдёт не столько о самих явлениях, столько о том, как они отразились в кривом и пыльном зеркале моего сознания. Весьма постмодернистский подход, не находите?
Так вот о сказках. Не кажется ли вам, что европейские сказки волшебные, а русские нет? Если, конечно, под волшебством понимать магию (а не нечто совсем уж неуловимо-воздушное).
Метки: сказки символика детство ведьма литературоведение образы различия редакторы баба-яга соловей-разбойник иван-царевич конъюнктура домовые народные сказки русские сказки змей-горыныч европейские сказки |
Смешные коты. Милые рисунки |
Метки: кошки котята картинки детям для детей детское |
Иллюстрации к Уолту Диснею. Художник Джеймс Колеман |
Метки: james coleman художник иллюстрации уолт дисней детские темы творчество для детей сказки картинки работы |
История и коллекции елочных игрушек (Советская эпоха) |
Советские елочные игрушки разительно отличались от дореволюционных, когда акцент делался на библейские сюжеты, ведь они предназначались в основном для Рождества. Теперь на смену восковым ангелочкам и вифлеемским звездам пришли красные пятиконечные кремлевские звезды и стеклянные фигурки пионеров - наследников Сталина.
Первые игрушки, например шары, стеклодувы выдували из расплавленного стекла через трубочки.
Большой популярностью у советского народа пользовались также ватные елочные игрушки, которые выпускали до середины пятидесятых годов. Их изготавливали из прессованного хлопка, которому придавали нужную форму. Существовали специальные каркасы для человечков и животных. Раскрашенную фигурку покрывали крахмальным клейстером со слюдой, что придавало ей жесткость. Лица кукол и мордочки животных лепили из глины, делали из папье-маше, шили из ткани.
Одной из главных елочных новинок советского времени стали электрические гирлянды. Кстати, первые гирлянды появились в начале ХХ века в США, но они стоили так дорого, что их чаще брали напрокат, нежели покупали. К тому же украшение было не безопасным: электрогирлянды часто становились причиной пожаров - ламповое стекло накалялось и хвоя вспыхивала. Лишь много лет спустя лампочки стали делать из прочного стекла с использованием стойких красителей.
Читать далее
А сейчас за елочными игрушками и товарами для детей все заходят в интернет магазин детских товаров. Все детские товары от А до Я, для всех возрастных групп.
Метки: куклы новый год елочные игрушки сталин война советское время гирлянды библейские сюжеты елочные украшения советская эпоха игрушечных дел мастер электрогирлянды сказочная те |
Истинное лицо Буратино ("Золотой ключик" А.Толстого и Пиноккио) |
"Истина", слово, которое означает "настоящее", можно рассмотреть немного по другому. Истина - то, что из тины. На первый взгляд непонятно. Но не приходит ли вам на ум сказка А.Толстого "Золотой ключик"? Почему это Толстой занялся переделыванием Пиноккио на русский манер? Тут надо сказать, что по итальянски буратини означает куклу, наподобие Петрушки, а куклы-марионетки которыми манипулировал Карабас назывались "фанточини", что делает их похожими на фантомы. Совпадение, но и сам автор Пиноккио отчего-то взял псевдоним города Коллоди, и слово это очень созвучно с колодой.
Толстой не называет свою куклу фанточчи, хотя Барабас видит в деревянном мальчике такую же марионетку. Он назвал его, вслушайтесь: Бура - тина, то есть бурая тина, из которого и появился деревянный, дере Ванный, А попросту Ваня мальчуган.Мы все с вами люди лесов - ваны.
Метки: итальянский буратини петрушка барабас сказка слова персонаж герой толстой |