-ћетки

“оска архитектура афоризмы биографи€ блог блоги бог боль вдохновение вера виртуальное общение вода война на украине воспоминани€ врем€ грусть деревь€ дети дневник дневники дождь друзь€ душа женщина живопись жизнь зима интернет искусство истори€ картинки картины книги комменты кофе красота критика лиру любовь мечты мои фото море москва музыка мысли небо новый год ночь облака общение одиночество осень пам€ть патриотизм петербург печаль подборка политика поэзи€ поэт природа птицы путин пч разлука расставание реклама росси€ росси€ и запад росси€ и сша росси€ и украина русский €зык сайт сайты санкции сердце слова смерть снег снимки советы сонет социальные сети ссылки старость стихи стихотворение судьба счастье творчество тишина фото фотографии храм художник цветы цитаты чистка друзей чтение юмор

 -÷итатник

ѕам€ти ¬адима ћулермана: песни советской эпохи - (0)

«’муритьс€ не надо...» ѕам€ти ¬адима ћулермана 2 ма€ в —Ўј ушЄл из жизни известн...

ƒобрые стихи о любви к матери (јнастаси€ —тефанюк) - (0)

Ћюди очнитесь! ÷ените... ...

ћузыка помогает улучшить пам€ть и восстановитьс€ - (0)

Ўесть причин любить музыку 9 марта мир отмечает ƒень ди-дже€. ¬семирный день ди-дже€ не прост...

ƒвусмысленности и игра слов в русском €зыке - (0)

Ётот сложный русский €зык (с юмором)

„то такое счастье? - (6)

ќ счастье..   ј много ли надо в жизни дл€ счасть€?  ому-то очень много, причЄм, выра...

 -—татистика

—татистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
—оздан: 19.05.2009
«аписей:
 омментариев:
Ќаписано: 10304

Matt Stawicki Art : картины в стиле фэнтези

¬торник, 14 »юл€ 2009 г. 23:10 + в цитатник
Ёто цитата сообщени€ _Solar_wind_ [ѕрочитать целиком + ¬ свой цитатник или сообщество!]

–убрики:   ультура и духовность/‘энтези, сказки и детские темы

ћетки:  

јлхими€ в изразцах: печи  остромского »патьевского монастыр€

¬торник, 14 »юл€ 2009 г. 22:46 + в цитатник
Ёто цитата сообщени€ ћирцающа_€ [ѕрочитать целиком + ¬ свой цитатник или сообщество!]



Ќе интересуюсь особо алхимией. ћне этот материал показалс€ интересным в св€зи с толкованием образов.

¬ царских палатах  остромского »патьевского монастыр€ распологаютс€ п€ть печей, сплоши покрытых изразцами. »х можно датировать  предположительно XVII веком. Ќесколько дес€тков  кессонов представл€ют собой  целое алхимическое повествование.

—ам кессон представл€ет собой поле, центром которого €вл€етс€ двухконечна€ стрела, устремленна€ единовременно вверх и вниз. Ёта фигура, возможно, отражает главное положение герметической философии, запечатленное в «изумрудной скрижали» √ермеса “рисмегиста: «то, что вверху, подобно тому, что внизу, то, что внизу, подобно тому, что наверху, дабы свершилось чудо единого».


„итать дальше...
–убрики:   ультура и духовность/¬ера и религи€
»— ”——“¬ќ и ƒѕ»/ƒекоративно-прикладное искусство

ћетки:  

јмериканское пособие по поведению на русской вечеринке

¬торник, 14 »юл€ 2009 г. 22:42 + в цитатник
Ёто цитата сообщени€ Mimi_Kids [ѕрочитать целиком + ¬ свой цитатник или сообщество!]

¬ –оссии прин€то выпивать всем одновременно — перед этим произноситс€ какой-нибудь тост. ¬ыпивают все за одним столом, на котором сто€т рюмки с водкой и закуска (zakuskis). „еловек , который говорит тост, обычно сам и наливает водку всем в рюмки. ¬з€ть бутылку в руки самому, налить из нее себе в рюмку и выпить самосто€тельно — это очень больша€ бестактность. ≈сли вы сами хотите сказать тост — в магазинах продаютс€ специальные книги — там очень много вариантов на все случаи жизни.

5. «акуски (zakuskis) ед€т в течение только первого часа на вечеринке (за это врем€ вы выпьете приблизительно 200 г водки — 4 рюмки ). ѕосле этого вам подадут гор€чее (goryacheye) — и вы должны его съесть, даже если уже не хотите есть. “олько так вы можете не опь€неть .

6. јктивно участвуйте в интеллектуальных беседах за столом — это поддержит вашу голову в рабочем состо€нии. ¬ы будете не совсем трезвым, но вовсе не пь€ным.

7. ¬ конце вечеринки вам подадут чай и торт. Ќе пропускайте эту еду. “аким способом вы показываете хоз€евам , что вы вполне трезвый и оценили их гостеприимство безо вс€ких страшных последствий.
»так, в течение четырех-п€ти часов вы выпили целую бутылку водки (500 г) — и вы не только живы, вы почти трезвы.

ѕосле вечеринки. ќставьте с вечера маленькую бутылку пива в холодильнике . ¬станьте примерно в п€ть утра и выпейте ее, потом ложитесь «досыпать». Ёто спасет вас от утреннего похмель€.

2. ≈сли это не помогло, хот€ обычно этого достаточно, выпейте стаканчик воды с солью, русские пьют рассол от законсервированных соленых овощей .
Ќекоторые русские советуют выпить утром маленькую рюмку водки дл€ сн€ти€ похмель€ — не делайте этого: это подходит только алкоголикам.

“ак что пейте водку — и оставайтесь трезвыми, как это делают русские!


 (450x363, 64Kb)

–убрики:   ультура и духовность/Ётика и этикет
—порт и развлечени€/ урение,алкоголь,наркотики,допинг

ћетки:  

—казка про репку с современными комментари€ми дл€ детей и взрослых

¬торник, 14 »юл€ 2009 г. 22:38 + в цитатник
Ёто цитата сообщени€ Ta_Azerina [ѕрочитать целиком + ¬ свой цитатник или сообщество!]








¬се мы выросли на “—казке про репку”. Ёто была сама€ перва€ сказка, что мы усвоили с рождени€. ћудра€, отполированна€ поколени€ми, она призвана задать дет€м правильные жизненные ориентиры, заложить основы представлений о труде и работе в коллективе.

—уть сказки мы все помним: некто ƒед вложилс€ в проект, который оказалс€ ему не по силам. ”вы, так бывает. Ёто тоже необходимо знать малышам с рождени€. Ќо это не беда - дед не отступилс€, не махнул рукой, не продал бизнес. ќн прин€лс€ расшир€ть производственные мощности, заинтересовав партнеров. ћалышам пока не важно, на каких долевых па€х строилось сотрудничество, но очевидно, что в итоге репки хватило всем.

¬ажно другое: каждый следующий партнер приводил в проект своего знакомого специалиста, и тот активно включалс€ в работу. ѕомните: “ћышка за  ошку,  ошка за ∆учку, ∆учка за ¬нучку, ¬нучка за Ѕабку, Ѕабка за ƒедку, ƒедка за –епку - выт€нули…”.

»нтересен в сказке образ ћышки (здесь и далее выделено colorludi.ru). ¬едь мышь - самое маленькое и слабое существо. ќднако именно ее вклад в коллективную работу привел к успеху всего предпри€ти€! „то тоже €вл€етс€ дл€ малыша важным жизненным уроком - ведь он пока сам така€ же мышка в мире взрослых. “акже следует отметить безупречную организацию труда: скажем, попади ћышка между ƒедкой и Ѕабкой, ее бы разорвало. Ќо производство спланировано грамотно, и силы распределены по убыванию.  огда в детстве нам мамы читали сказку, мы, не умеющие читать, изучали картинки, где выстраивались в цепочку по уменьшению роста и сил ƒедка, Ѕабка, ¬нучка, ∆учка,  ошка, ћышка… √л€д€ на эту интуитивно пон€тную экспоненту, мы понимали, что это правильно организованное дело, так и надо.

ѕрошли годы, в обществе по€вились неведомые нам когда-то проблемы, что-то безнадежно разладилось, и, как следствие, разладилась детска€ литература. ¬едь литература и искусство крайне болезненно реагируют на процессы в обществе. я сейчас не говорю о качестве современных детских стишков, когда при чтении вслух пытаешьс€ их редактировать, чтобы не было так стыдно перед ребенком за чудовищные рифмы и непопадание в падежи. я не говорю о качестве современных картинок. ¬ы все это знаете и без мен€, а если нет - загл€ните в любой ларек с детскими книжками.

Ќо € был крайне удивлен, когда вы€снилось, что сегодн€ купить годовалому сыну традиционную “—казку о репке” - больша€ проблема. –азумеетс€, сказка имеетс€, причем в широком ассортименте. Ќо книжки эти, увы, продукт нынешней эпохи. ѕолистав несколько книжек подр€д, мы обнаружили, что хоть текст более-менее сохранилс€ (согласитесь, в нем трудно что-то испортить), но у современных оформителей в голове безнадежно разладилось понимание главного. ќни не понимают смысла сказки! Ќа современных иллюстраци€х не найти привычной нам “экспоненты”, нет цепочки коллективного труда. Ќо это тоже полбеды. Ѕеда в том, что вместо этого на бумагу полезло коллективное бессознательное всех тех процессов, которые цар€т сегодн€ в стране и головах.

ƒело не в художественном стиле. ѕусть в каждый рисунок ручной техники (отсканированный на хал€ву со старых книг, что ли?) прилепл€ют на компьютере пару ал€поватых цветочков и идиотское солнышко, выдранные из какого-то клипарта, и пускают на прилавок этот наспех слепленный дл€ продажи гибрид цифрового и аналогового - к такому мы привыкли. Ёто тоже, конечно, диагноз эпохи, ведь все наши раскраски Ўтирлица и пересъемки “ћушкетеров” - репка с того же огорода. Ќо дело даже не в этом.

ƒл€ примера рассмотрим одну из книжек, что продаютс€ сегодн€. ќни на самом деле почти все такие. Ќо эта - особенно показательна. ¬ ней, как в зеркале, все то, что происходит в –оссии.




ƒед, одетый в шапку не по сезону, т€нет репку и выт€нуть не может. ѕока все правильно. ќбратим внимание на остальных персонажей, они все - герои нашего времени. Ѕабку ƒед не зовет - она и так здесь числитс€ с самого начала, но ƒеду не помогает. ѕерсонаж Ѕабка нам знаком и пон€тен - ведь это старый неувольн€емый сотрудник предпри€ти€. Ѕабка ни на что не способна - нет сил, нет энергии, не умеет, не понимает, а учитьс€ поздно. „тобы ее не выгнали, оставив без репки, Ѕабка пытаетс€ изображать свою причастность как умеет: пустой суетой, охами и жестами. “о, что называют симбурде (симул€ци€ бурной де€тельности). “акой она будет в каждом рисунке до конца книжки. ћы видим и ¬нучку, которую по тексту должна позже привести Ѕабка, но ¬нучка тоже здесь с самого начала, а дело ƒеда ей по барабану. Ќаконец, мы видим ћышку. ћышка ворует лук - открыто, цинично, пока ƒеду не до того. ѕри полном попустительстве Ѕабки и за спиной ¬нучки.



–абота на рисунке не движетс€ - с полным непопаданием в текст. ƒед, простите за выражение, курит. Ѕабка - симбурде. ¬нучка, если трактовать рисунок буквально, “чешет репу”. ¬нучка здесь - классический образ молодого сотрудника, вз€того на ставку по родственной линии: работать еще не умеет, но уже и не хочет. ќбратим внимание на ћышку - сегодн€ ћышка тырит с предпри€ти€ морковь. ‘актически это единственный посто€нно работающий персонаж, но только на свой карман, мимо общего дела.




«десь апофеоз - все современные проблемы вскрыты окончательно. ƒед, отча€вшись получить помощь, снова безуспешно работает в одиночку. Ѕабка - симбурде. ¬нучка зан€та своими делами. » у нас добавились еще два персонажа - ∆учка и  ошка. Ёто шикарные персонажи.  то они? —разу оговорюсь: мне бы очень не хотелось получить какие-то упреки в неполиткорректности. Ќо, согласитесь, ведь и “лицами слав€нской национальности” их тоже называть некорректно? Ёто братские нам народы, но в старой сказке это не имело никакого значени€ - дл€ нас не было решительно никакой разницы между ¬нучкой и ∆учкой, потому что все были зан€ты одним общим делом. —егодн€ ситуаци€ помен€лась: распалось былое единство, а собака и кошка, предоставленные самим себе, конечно же, вспомнили старинную вековую вражду.  ака€ тут работа? —о всем своим животным темпераментом они прин€лись вы€сн€ть отношени€. ∆учка дерет  ошку,  ошка шипит и пускает когти, а ¬нучка радуетс€ и подзуживает.

Ќу, а теперь обратим внимание на ћышку. “у самую ћышку, про которую мы тоже уже давно все пон€ли. ” ћышки все хорошо. «ачем ей репа?  ому вообще в наше врем€ нужна дурацка€, реликтова€ репа?  то сегодн€ хочет питатьс€ репой, если имеетс€ лук, морковь, тыква… »мелись. Ќо пока вбухивались огромные силы в бессмысленное выт€гивание нелепой, грандиозной и безнадежно устаревшей отечественной репы, ћышка подобрала под себ€ весь лук, всю морковь и, наконец, оккупировала тыкву, котора€ размерами намного превышает даже пресловутую репу, “большую-пребольшую”.

«адумаемс€, откуда вз€лась эта тыква? ¬едь еще недавно на этом самом месте сто€л дом! ƒом с окошком, трубой, завалинкой! ‘актически это было центральное офисное здание, вс€ недвижимость, числивша€с€ на балансе этого несчастного предпри€ти€!  ак? ¬ какую такую полночь недвижимость превратилась в тыкву и оказалась целиком под какой-то ћышкой?! ѕоразительный фокус, который, к сожалению, давно стал частью привычной нам реальности. —казать, что ћышка довольна, - значит, ничего не сказать. ≈стественно, она торжествует, ее лыба шире плеч, а щеки приходитс€ крепко держать, чтоб не лопнули! ћышка пальцует хвост штопором и дразнитс€, высунув €зык, - корчит рожи издалека. Ќичего подобного этот тихий зверек себе раньше не позвол€л - ћышка свои дела проворачивала молча, изобража€ на мордочке умильность. ќткуда вдруг така€ безнаказанность? » мы понимаем: художник изобразил ее на самом дальнем плане картинки, подчеркива€, что ћышка давно вне дос€гаемости. ‘актически в Ћондоне.

» даже не так обидно, что оформители простодушно (€ уверен, это выплеснулось бессознательное) изобразили сегодн€шние реалии. Ќо на таких книжках растут новые дети!  ем вырастут они? ¬нучкой? ∆учкой и  ошкой? ћышкой?

–убрики:   ультура и духовность/‘энтези, сказки и детские темы

ћетки:  

–омантичные и красочные картины в стиле фэнтези

¬торник, 14 »юл€ 2009 г. 21:21 + в цитатник
Ёто цитата сообщени€ _Solar_wind_ [ѕрочитать целиком + ¬ свой цитатник или сообщество!]

Ёти рисунки до того красивы, что € не помню уже, что выкладывала, а что нет))





















∆озефина ”олл










–убрики:  »— ”——“¬ќ и ƒѕ»/∆ивопись, графика и рисунки
 ультура и духовность/‘энтези, сказки и детские темы

ћетки:  

"я сам —лав€нин..." (»стори€ и мифологи€)

¬торник, 14 »юл€ 2009 г. 21:13 + в цитатник
Ёто цитата сообщени€ √алина_Ѕикмуллина [ѕрочитать целиком + ¬ свой цитатник или сообщество!]



 


 

 

 

 
ѕеруница
 

 

 

 

 
ѕеруница
 ћрак ночной обращаетс€ всп€ть
под ее пламенеющим взором,
и зар€ начинает играть
над земным и небесным
простором.
» сверкают ее золоченые латы,
ј небесные птицы —лавословье поют
¬ честь божественной Ћады –  опьеносицы ѕеруницы.
ё. ћедведев
¬се мы знаем о легендарном Ѕоге-громовержце ѕеруне, забыва€ о его супруге ѕерунице (одно из воплощений Ѕогини Ћады). ≈е порою называют дева-громовница, как бы подчерки­ва€, что она раздел€ет власть над грозами со своим мужем. «десь выдел€етс€ ее воинст­венна€ сущность, именно поэтому столь часто упоминание о деве-воительнице в заговорах ратных: «≈ду на гору высокую, по облакам, по водам (т. е. небесный свод), а на горе высокой стоит терем бо€рский, а во тереме бо€рском си­дит зазноба красна€ девица (т. е. богин€ Ћада-ѕеруница). ¬ынь ты, девица, отеческий меч-кладенец; достань ты, девица, панцирь дедов­ский, отомкни ты, девица, шлем богатырский; отопри ты, девица, кон€ ворона. «акрой ты, де­вица, мен€ своею фатою от силы вражьей...»
ѕо другим поверь€м считаетс€, что ѕеруница €вл€етс€ дочерью громовержца ѕеруна. ќна облачна€ дева — прекрасна€, крылата€, воинственна€, тоже, что скандинавска€ валькири€. —ерд­це ее навеки отдано воинам, богатыр€м. Ќа поле брани ћагура (одно из названий ѕеруницы) подбадривает сра­жающихс€ воинственными кликами, ее золотой шлем сверкает на солнце, всел€€ радость и надежду в сердца. Ќу а если воин пал от удара вражеского меча или прон­зенный стрелою, ћагура осенит его своими крылами, коснетс€ охладелых уст — и даст выпить воды из золотой чаши в виде черепа.
ќтведавший живой воды ћагуры отправитс€ в »рий, в райские чертоги, — дл€ жизни вечной, где и средь неземного блаженства вечно помнит он последний по­целуй ћагуры.
¬ истории живописи ¬иктор  орольков первый обратилс€ к образу прекрасной девы-копьеносецы. Ќесетс€ по небесному кругу на тройке ретивых коней ѕеруница, возвеща€ приход светозарного солнца. ѕод ее пламенеющим взором ночной мрак обращаетс€ всп€ть. ћы видим, как над земным и небесным простором начинает играть зар€, все в природе пробуждаетс€. Ёто гимн ∆изни, —вету,  расоте!

 

—трибог
 

 

 

 

 
—трибог
—трибог в слав€нской мифологии — повели­тель, верховный властитель ветров. —лово «стри» означает воздух, поветрие. «—лово о полку »гореве» называет ветры —трибожьими внуками, которые веют с мор€ стрелами, то есть мечут молнии из дождевой тучи. —трибога почитали и как истребител€ вс€ческих злоде€ний, разру­шител€ злоумышлений. ќднако порой не умеет —трибог соразмерить свои силы, всколыхнет весь мир, налетит ураганом.  роме того, он ленив, так и норовит где-нибудь в холодкепоспать, забыв о том, что ветер люд€м нужен. ¬ладельцы ветр€ных мель­ниц так заклинали его:
—трибу, —трибу, подобрей,
Ќа крупчатку нам повей,
ѕовей, —трибу, нам из неба,
ƒай нам всем на завтра хлеба!
Ѕольшое св€тилище —трибога находилось неподалеку от того места, где ныне –остов ¬е­ликий. ¬есьма почитали —трибога и новгородцы, которые славились как мореходы: им нужны были ветры, дующие в паруса, поэтому они приносили —трибогу богатые жертвы.
¬сем белым светом повелевает могучий властелин ветров. » снежные вершины запорошат его верные слуги ¬етерки, и море-океан взволнуют, и ниву всколыхнут.  аждой клеточкой и мы, дажьбожьи внуки, чувствуем дыхание ветра, слышим его шепот, когда пробежит он по листве деревьев, видим, как играет р€бью на воде.… ¬иктор  орольков показывает нам космический, всеобъемлющий характер повелител€ воздушного мор€-океана. ѕригл€дитесь: €сное солнечное небо над снежными вершинами гор плавно перетекает в холодный мрак ночи. “ак космонавт, поднима€сь в высь небесную, оказываетс€ в окружении мерцающих звезд, когда у нас, на «емле, €рко светит —олнце…

 

ѕолЄт вокруг земли




ѕолЄт вокруг земли
¬сем нам с детства знакома Ѕаба-яга. ¬ представлении большинства людей, она вроде злого духа, весьма враждебно относ€щегос€ к люд€м. «Ѕаба-яга лежит из угла в угол: в одном углу ноги, в другом голова, нос в потолок врос», страшна€ и огромна€.
ѕрочитаем сказку заново, вспомина€ мудрость наших предков. Ќачнем с имени: Ѕаба-яга или Ѕаба-…ога. «яга» и «…ога» - слова одинаковые по семантическому значению. …ога - это путь к самосовершенствованию, а «яга» - дословно «я иду», то есть, то же самое. «√а» - означает движение («доро-га», «теле-га», «но-га», «га-гара»). ≈сть и друга€ трактовка: яга – огрублЄнное от яша, ящур, ѕращур, то есть велика€ ѕрародительница, ¬елика€ ћатерь ћира.
¬едьма (ведающа€, знающа€ мать) выступает помощницей доброго молодца, который к ней приходит за советом, выдерживает испытани€ знахарки и отправл€етс€ в дальний путь, но уже с наставлени€ми мудрой яги. Ётот мотив восходит к эпохе матриархата, когда главной в –оду почиталась женщина. »менно жрице-колдунье в древнейшие времена приводили мальчиков 10-12 лет дл€ проведени€ обр€да посв€щени€ в мужей-воинов. Ёто был своеобразный экзамен на бесстрашие, ловкость, выносливость; при этом юноши как бы «умирали» дл€ племени: вместо них «рождались» воины и охотники. «Ёкзаменом на зрелость» руководил, по-видимому, мужчина, охотник. ј приобщала к тайнам племени, к магическому ритуалу охотников женщина-ведунь€.
—в€зь яги со смертью (частокол с черепами) объ€сн€етс€ еЄ функцией привратницы между миром живых и миром мЄртвых. „ереп – субстанци€ нетленна€ – говорит о бессмертной пам€ти предков. ѕомело св€зывает ягу с очагом, излечивающим хвори. Ќедаром в сказках Ѕаба-яга хочет испечь ребЄнка. Ёто отголоски древнего обр€да, бытовавшего еще в прошлом веке. –одилс€ хворой ребЄночек – его заворачивали в тесто и ставили в тЄплую печку (но не запекали, а опекали, отсюда и «опека» - забота). “есто – это хлеб, «√осударь Ѕатюшка», а печка – «√осударын€ ћатушка». ¬ынимали ребенка, и он как бы рождалс€ заново, обретал новых родителей и счастливую судьбу. “аким образом знахарка вылечила полководца ј. —уворова, когда он был маленьким.
¬иктор  орольков воскресил этот родной образ ведуньи-воительницы , лет€щей по ночному небу, выгл€дывающей и уничтожающей вс€кую скверну, помога€ слав€нским воинам охран€ть родную землю. ќна энергична, красива и полна жизни!

 

ћорана




ћорана
¬сЄ приходит в забвение, жизнь затухает, природа засыпает. Ѕогин€ бесплодной, болезненной др€хлости, ув€дани€ идет по земле. —лово «мор» - обозначает поголовную и внезапную смерть целых народов или государств. ƒругие имена ћораны – ћаара, ћарена, ћорена, ћора, ћор, морок, мрак, марево, морочить, смерть.
ќднако к ѕрироде не применимы расхожие пон€ти€ о ƒобре и «ле, о ∆изни и —мерти. ¬ ћироздании ∆изнь и —мерть - единое целое. ≈сли бы не ћорана, ѕрирода-ћакошь не смогла бы отдыхать, посто€нно плодоносила и рано или поздно стала бы бесплодной. »менно поэтому образ ћары видели как сочетание рождени€, плодороди€ и смерти, необходимой дл€ обновлени€ и продолжени€ ∆изни на «емле. ќна дает возможность отдохнуть природному миру, очищает его, подобно хищнику, от слабых и больных. ¬ природе смерти нет – зЄрнышко умирает в качестве зЄрнышка, дабы возродитьс€ колосом, земл€ засыпает на зиму, дабы весной возродитьс€ с новыми силами… “ак и душа человека вечна, а плотска€ оболочка временна, она изнашиваетс€, подобно одежде и требует смены. ѕосле смерти душа хорошего человека освобождаетс€, и становитьс€ ƒухом-ѕокровителем своего –ода, дабы потом воплотитьс€ вновь. ј плохого – исчезает, раствор€етс€ в пространстве.
»менно с этими представлени€ми св€зан древнейший слав€нский похоронный обр€д – сжигание умершего на специальном костре -  раде. ќгонь св€щенен, он позвол€ет душе сразу высвободитьс€ из телесных оков и вместе с дымом взойти в —ветлую —варгу, »рий, —лав€нский –ай к ѕредкам и Ѕогам.
ћоране были благодарны также за свежесть, которую дарит мороз, снежки, узоры на окнах и всевозможные зимние забавы. Ќе забывали слав€не и о том, как ћорана «насылала стужу и морозила лютых врагов –уси, защища€ свои владени€ и свой народ».
22 марта (березозола, свистуна, сухы€ по слав€нскому календарю) – в день весеннего равноденстви€ , когда весна набирает свою наивысшую мощь и силу, устраиваютс€ весЄлые игры и забавы, пекутс€ блины (символ солнца и наступающей весны) и сжигаетс€ чучело ћары. Ётот ритуал символизирует завершение времени ћораны и ее проводы вместе с морозами, снегом и метел€ми. Ёто праздник издревле зовЄтс€  омоедица или ћасленица (от древнего «ком» - медведь, который просыпаетс€ по весне)

 

ћакошь




ћакошь
Ѕогин€ плодороди€ и покровительница урожа€. ¬слушаемс€ в ее им€: ћа– ошь. «ћа» – это мама, матрешка (открываешь - рождаетс€ нова€, род продолжаетс€), а  ошь?… “акие слова, как кошЄлка, кошелЄк, кошара (загон дл€ овец) содержат этот корень.  ошь – это еще и больша€ плетена€ корзина, куда люди складывают главное богатство, урожай. » зверЄк, который охран€ет кошь с зерном от мышей и птиц издревле зовЄтс€ кошкой. ѕолучаетс€, ћакошь – это и есть ћать – —ыра «емл€, котора€ даЄт нам урожай, а следовательно и жизнь.
«“равы, цветы, кустарники – пышные волосы ћатери - —ырой «емли; каменные скалы – ее кости (отсюда созвучны слова «скала» и «скелет»); корни деревьев замен€ют жилы, кровь земли – сочаща€с€ из ее недр вода. », как жива€ женщина, она рождает земных существ, она стонет от боли в бурю, она гневаетс€, учин€€ землетр€сени€, она улыбаетс€ под солнцем, дару€ люд€м невиданные красоты.…», точно к истинной матери, прибегает к ней человек во вс€кую пору своей жизни. ѕомните в сказках? ѕрипадет богатырь к сырой земле – и преисполнитс€ новых силушек. ј чего стоит хот€ бы горсть родимой земли, которую берут с собой на чужбину! » нельз€ осквернить «емлю, ни плюнуть на нее, ни захламить мусором. ќна жива€. ќна дает нам жизнь.
«ѕодательница благ» дарует человеку великие богатства – урожай и св€щенную влагу. Ќедаром, зодиакальное созвездие ¬одолей на –уси назвали ћакрешь: суха€ «емл€ не порадует нас колос€щейс€ рожью в поле.
ћакошь – Ѕогин€ судьбы, удачи (кошь также жребий, судьба): будет ¬аш кошь полон зерен, будет и жизнь ладной. ќна на волшебной пр€лке пр€дет нити человеческих судеб. —читалось, что льн€на€ нить, которой перев€зывали («повивали») пуповину младенца, на всю жизнь, «прививала» ему его ƒолю. ћы и по сей день не забыли древнее представление о судьбе как вещественной ниточке: «св€зываем себ€ семейными узами», «св€зываем свою судьбу с кем-то», говорим «разговор или жаркий спор зав€залс€». ¬от такую поистине космическую нить пр€ли и пр€дут наши бабушки, а ћакошь им помогает. ѕравда в п€тницу, посв€щенную Ѕогини, не следует усердствовать в труде и заботах. Ёто врем€ даруетс€ женщинам дл€ отдыха.
—тоит упом€нуть и рог изобили€ – важный атрибут покровительницы полей и скота. “ак, на «бручском идоле (каменном путеводителе по слав€нской ¬селенной, найденном на «ападной ”краине в 1848 г.), на лицевой грани была изображена Ѕогин€ ћакошь с рогом изобили€ в руке.
’удожник мастерски собрал все сакральные символы Ѕогини воедино. » пр€лка, и и «бручский идол, и кошь, и щедрый осенний урожай. ƒа будет изобилие в каждом доме!

 

Ћегкокрыла€ Ћадь€




Ћегкокрыла€ Ћадь€

Ѕудем как —олнце! «абудем о том,
 то нас ведет по пути золотому,
Ѕудем лишь помнить, что вечно к иному,
  новому, к сильному, к доброму, к злому
ярко стремимс€ мы в сне золотом.
Ѕудем молитьс€ всегда неземному
¬ нашем хотенье земном!
 . Ѕальмонт
—олнце, мес€ц и звезды были первыми божествами древних слав€н. ќбожествление солнца засвидетельствовано многими предани€ми. »счезающее вечером, как бы одолеваемое рукою смерти, оно посто€нно, каждое утро снова €вл€етс€ во всем блеске и торжественном величии.  ак светило вечно чистое, ослепительное в своем си€нии, пробуждающее земную жизнь, солнце почиталось божеством благим, милосердным; им€ его сделалось синонимом счасть€.
¬ народных сказках к солнцу, мес€цу и звездам обращаютс€ герои в трудных случа€х жизни, и божество дн€, сострада€ несчастью, помогает им. ¬месте с этим солнце €вл€етс€ и карателем вс€кого зла, то есть, по первоначальному воззрению, — карателем нечистой силы, мрака и холода, а потом и нравственного зла — неправды и нечести€.
ѕо предани€м, ÷арь —олнце владеет двенадцатью царствами (указание на двенадцать мес€цев в году или на двенадцать знаков зодиака); сам он живет в солнце, а сыновь€ его в звездах; всем им прислуживают солнцевы девы, умывают их, убирают и поют им песни. —олнцевы девы умывают —олнце и расчесывают его золотые кудри (лучи), то есть разгон€€ тучи и пролива€ дождь, они прочищают лик дневного светила, дают ему €сность. “от же смысл заключаетс€ и в предании, что они метут двор ћес€ца, то есть разметают вихрем потемн€ющие его облака. ќблада€ бессмертным напитком (живою водою дожд€), солнцевы девы сами представл€ютс€ вечно прекрасными и никогда не стареющими.
—огласно поверь€м болгар, при сотворении мира было много солнц, а ныне остались только летнее и зимнее: они подмен€ют на небе друг друга. —олнце ближе всех к обиталищу бога. ќтца у него нет, только мать. —олнце ест, пьет, спит. ќднажды пригл€нулась ему молодка на земле, и захотелось ему женитьс€, но его отговорил еж, ссыла€сь на стародавние узаконени€: нехорошо, мол, божеству брать земную жену! ∆илище —олнца на самом краю света, на небесах, но недалеко от земли; человек, если ему повезет, может туда попасть. “ам живут русалки, самодивы, орисницы и другие духи и божества.
ѕоутру летнее —олнце в хорошем настроении, поэтому сильно не припекает.   обеду оно оголодает, рассердитс€ и жжет беспощадно. Ќа заходе оно усталое, в€лое и только хочет одного: поскорее закатитьс€ в свое жилище среди гор на берегу мор€. ћать уже приготовила ему ужин — хлеб, м€со, вино. Ќикто не смеет нарушать трапезу —олнца. ¬ это врем€ оно рассказывает матери обо всем, что за день увидело на земле. ѕосле ужина оно приходит в доброе расположение духа и вскоре ложитс€ почивать. ”тром его пробуждает ƒенница, перва€ звезда на небосклоне.
—уществует предание: когда —олнце готово выйти из своих чертогов, чтобы совершить дневную прогулку по белу свету, вс€ нечиста€ сила собираетс€ и выжидает его по€влени€, наде€сь захватить божество небесного огн€ и умертвить его. Ќо при одном приближении —олнца нечисть разбегаетс€, чувству€ свое бессилие.
¬ыезжает ÷арь —олнце в свои владени€ на золотой колеснице, запр€женной четверкой белых златогривых коней с золотыми крыль€ми. ј солнечный свет происходит от огненного щита, который возит он с собой. Ќочью же с запада на восток ÷арь —олнце измер€ет Ќижнее небо, свет€ Ќижнему ћиру. ƒважды в сутки (утром и вечером) он пересекает ќкеан-море на ладье, запр€женной водоплавающими птицами – гус€ми, утками, лебед€ми. ѕоэтому слав€не приписывали особую силу оберегам (это слово происходит от глагола «беречь», «оберегать» и обозначает амулет, талисман) в виде уточки с головой кон€. ќни верили, что Ѕог —олнце поможет им, где бы он ни находилс€ – в ƒневном ћире или Ќочном, и даже по дороге из одного в другой. ¬от в такой тесной взаимосв€зи с Ѕожественными стихи€ми пребывали наши предки!

¬иктор  јнатольевич  орольков

             –одилс€ 17 окт€бр€ 1958 г. в г. ’абаровске в семье военно-служащего. 1981 г. - окончил ѕензенское художественное училище им.  .ј. —авицкого. 1989 г. - первые эскизы и наброски на тему «–усь €зыческа€». 1990 г. - окончил ’арьковский художественно-промышленный институт. ¬первые обратилс€ к лермонтовской теме в дипломных офортах «–азмышлени€ о Ћермонтове». 1992  г. - участие в зональной (г. ¬оронеж) и во ¬сероссийской выставке «’удожники –оссии» (г. ћосква). 1993 г. - персональна€ передвижна€ выставка на «ѕразднике слав€нской письменности» (г. ’ерсон). 1993 г. -  перва€ публикаци€ в международном альбоме фантастической живописи «ƒе€ни€ небожителей».  —1996 г. -  член союза художников –оссии. 1996-1998 гг. - цикл иллюстраций дл€ подарочного юбилейного издани€ «–услан и Ћюдмила» к 200-летию ј.—. ѕушкина.1997 г. - вышла в свет «Ёнциклопеди€ слав€нской мифологии», где использованы около 60 работ художника. — феврал€ 1999 г. - член ћеждународной федерации художников, лауреат ѕушкинской премии ѕравительства ћосквы (лучший иллюстратор поэмы ј. —. ѕушкина « –услан и Ћюдмила» ). 2000 г. - дипломант ћеждународного конкурса ‘онда —. ћихалкова. 2001 г.  - издание энциклопедии « –усские легенды и предани€» под ред. √рушко ≈. ј., ћедведева ё.ћ., автор 150 уникальных иллюстраций.

         “ворческое наследие ¬. ј.  оролькова   - национальное досто€ние, оставившее след в сокровищнице мировой культуры. Ќовые образы, воскрешение национальных исконных символов, самобытна€ манера письма.

          «я сам —лав€нин. ћен€ всегда интерсовала истори€ моего народа, котора€, к сожалению, переписывалась, или замалчивалась, или что-то скрывалось. ћы многое не знали и до сих пор не знаем.

ј когда что-то не знаешь, естественно, оно интересно, привлекает. я делаю то, что никто не делает пока, хот€ может быть уже где-то конкуренты и по€вились. я - слав€нин, € живу на этой земле.  ак € могу заниматьс€ какой-то другой мифологией?!»

 

 

 

 

–убрики:   ультура и духовность/¬ера и религи€
 ультура и духовность/‘энтези, сказки и детские темы

ћетки:  

8 июл€ - ƒень ѕетра и ‘евронии

¬торник, 14 »юл€ 2009 г. 21:08 + в цитатник
Ёто цитата сообщени€ Virgoo [ѕрочитать целиком + ¬ свой цитатник или сообщество!]



 (250x375, 51Kb)
√овор€т, нет пророков в своем отечестве. — этим трудно не согласитьс€. —ами посудите: сегодн€ даже дети знают, что 14 феврал€ — день св€того ¬алентина, покровител€ всех влюбленных. ј ведь в –оссии есть свои собственные заступники влюбленных: православные св€тые — ѕетр и ‘еврони€...

¬с€ подноготна€
¬ообще, если уж выкладывать всю правду-матку до конца, то на самом деле — да будет вам известно! — св€той ¬алентин никогда прежде не был защитником влюбленных. » ежели бы в прошлом наши предшественники, прежде всего западные, услышали о милой (чего уж тут скрывать?) нынешней традиции объ€сн€тьс€ 14 феврал€ в своих чувствах предмету обожани€, дарить ему валентинку и набор шоколадных конфет, они бы сделали при этом очень круглые глаза. ¬се дело в том, что еще до недавней поры такого обыча€ не существовало и в помине. ƒа и св€той ¬алентин никакого отношени€ к влюбленным не имел.

„итать далее...
–убрики:   ультура и духовность/»стори€ и историки
ќ праздниках и обыча€х/–елигиозные праздники

ћетки:  

¬се о гусарах и гусарской форме

¬торник, 14 »юл€ 2009 г. 21:00 + в цитатник
Ёто цитата сообщени€ јлици€_√адовска€ [ѕрочитать целиком + ¬ свой цитатник или сообщество!]


 

√усары (от мадь€рского "нusz" – 20 и "ar" – жалованье) возникли в ¬енгрии при короле ћатвее  орвине, который в 1458 году приказал дл€ защиты от турок образовать особое ополчение от 20 двор€нских подворий. ƒействи€ гусар были столь успешны, что на прот€жении XVI-’VII веков этот род войск распространилс€ по всей ≈вропе.

¬ –оссии первые гусарские полки были сформированы в XVIII веке в период царствовани€ императрицы ≈лизаветы ѕетровны на основе гусарских соединений, учреждЄнных ещЄ при ѕетре I.

 ивер, ментик, доломан

ѕервые гусары в русской армии были выходцами из —ербии и ¬енгрии. ќни и принесли с собой присущий им вид военной одежды. Ќеобычность и нар€дность гусарской униформы понравилась и прижилась у нас в стране. ¬ 30-50-е годы XVIII века одежда гусара состо€ла из кивера, ментика, доломана, чакчир и ботиков – сапог с короткими голенищами.

ќсобо хороша была гусарска€ шапка, или кивер, котора€ представл€ла собой высокую цилиндрической формы тулью из смушки, закидывающийс€ набок тканевый верх и две свисающие на длинных плетЄных шнурах кисти.

—тройную фигуру облегала коротка€ суконна€ без воротника куртка – ментик, €рко украшенна€ спереди гарусными шнурами и часто посаженными попарно по бортам медными или олов€нными пуговицами. ѕо кра€м пол, низа, ворота и рукавов ментик имел меховую опушку.

„итать далее

»нтернет-казино, букмекерска€ контора, а также онлайн покер рады приветствовать своих посетителей и удивл€ть при€тными  выигрышами и интересными акци€ми. ”дачных ставок и увлекательных турниров!

–убрики:   ультура и духовность/ ”Ћ№“”–ј –≈„»
 ультура и духовность/ћода и одежда
 ультура и духовность/»стори€ и историки
√ќ–ќƒј и —“–јЌџ/‘ранци€

ћетки:  

»з€щно-кружевные воздушные картины Ќины Ћаверин (»ндонези€)

¬торник, 14 »юл€ 2009 г. 20:04 + в цитатник
Ёто цитата сообщени€ Natathe3 [ѕрочитать целиком + ¬ свой цитатник или сообщество!]

Nina Laverinne



Ќечто из€щно-кружевное и воздушное от Nina laverinne (»ндонези€)

 

„итать далее...
–убрики:  »— ”——“¬ќ и ƒѕ»/∆ивопись, графика и рисунки
 ультура и духовность/‘энтези, сказки и детские темы

ћетки:  

∆«Ћ : ѕетер  арл √уставович ‘аберже

¬торник, 14 »юл€ 2009 г. 12:19 + в цитатник
Ёто цитата сообщени€ ≈∆»„ ј [ѕрочитать целиком + ¬ свой цитатник или сообщество!]


 (400x449, 18Kb)
ѕе́тер  арл √уставович ‘аберже́ (18 (30) ма€ 1846, —анкт-ѕетербург — 24 сент€бр€ 1920, Ћозанна) — российский ювелир, основатель семейной фирмы и династии мастеров ювелирного искусства.
Ѕиографи€
ћагазин ‘аберже на  узнецком ћосту в ћоскве, 1893ќтец ѕетера  арла ‘аберже, √устав ‘аберже, по происхождению из рода гугенотов, был скромным ювелиром, имевшим своЄ дело с 1841 г. ¬ 1860 г. четырнадцатилетний  арл ‘аберже вместе с родител€ми переезжает в ƒрезден. ќттуда отец посылает его в путешествие по ≈вропе, он останавливаетс€ на более длительное врем€ во ‘ранкфурте-на-ћайне, во ‘лоренции и в ѕариже. ¬ернувшись в ѕетербург в 1866 г., ‘аберже — теперь уже полноправный мастер — работает вместе с ’искиасом ѕендином, јвгустом ’ольмстремом и ¬ильгельмом –аймером. ¬се они прежде работали у его отца. ¬ 1868 г. к фирме присоедин€етс€ финский ювелир Ёрик  олин, а в 1872 г.  арл ‘аберже становитс€ хоз€ином мастерской своего отца.  олин — его первый главный мастер.

„итать далее...
–убрики:   ультура и духовность/»стори€ и историки
√ќ–ќƒј и —“–јЌџ/ѕетербург
 ультура и духовность/¬ыдающиес€ мужчины
»— ”——“¬ќ и ƒѕ»/ƒекоративно-прикладное искусство
√ќ–ќƒј и —“–јЌџ/‘ранци€

ћетки:  

 —траницы: 139 ... 22 21 [20] 19 18 ..
.. 1