Постковидный синдром и наше сердце. Все чаще ко мне и моим коллегам - кардиологам обращаются паци...
Лариса Миллер. А пока не прибрано в душе ... - (0)Мы поймем, года спустя, что всерьез, а что шутя... https://c.radikal.ru/c10/2102/bc/...
Фриц Таулов - норвежский мастер пейзажа 19 века - (0)Художник Frits Thaulow (1847 – 1906). Течёт река Галерея работ Фрица Таулова &mda...
Фотопрогулка по Черногории: море, горы и небо - (0)Черногория в фотографиях Острова напротив Пераста &...
Лира потихоньку пустеет и теряет смысл. А жизнь продолжается. - (0)после болезни давненько я не писала, хотя, признаюсь честно особой нужды в этом не испытывала...
Небоскреб для исследования морских глубин |
Бегут не только из России, но и в Россию |
МОСКВА, 12 сен — РИА Новости. Россия занимает второе место среди стран мира по числу проживающих на ее территории мигрантов из других государств, говорится в докладе, опубликованном в среду отделом народонаселения департамента ООН по экономическим и социальным вопросам.
Согласно документу, в 2013 году число мигрантов в мире достигло рекордного уровня — 232 миллиона человек или 3,2% всего народонаселения Земли.
Большая часть мигрантов традиционно приходится на страны Европы — всего на территории этого континента проживают 72 миллиона мигрантов. Рекордсменами по числу принятых мигрантов среди государств мира стали США, в которых проживают 45,8 миллиона мигрантов из-за рубежа. Второе место заняла Россия с 11 миллионами мигрантов.
В десятку наиболее привлекательных для мигрантов стран также вошли Германия (9,8 миллиона мигрантов), Саудовская Аравия (9,1 миллиона), ОАЭ (7,8 миллиона), Великобритания (7,8 миллиона), Франция (7,4 миллиона), Канада (7,3 миллиона), Австралия (6,5 миллиона) и Испания (6,5 миллиона мигрантов).
РИА Новости http://ria.ru/society/20130912/962574036.html#ixzz2eeXXs62h
Метки: миграция иммиграция гастарбайтеры число мигрантов данные ООН статистика |
Военная форма Ирана, Франции и других стран |
Военная форма разных стран.
Метки: военная форма униформа парад иностранный легион форма солдат парадная форма армейская форма форма военных |
Морские пейзажи. Художник Фредерик Джадд Во |
Морской пейзаж. Frederick Judd Waugh.
FREDERICK JUDD WAUGH родился в семье художника в 1940г. Его первыми учителями были его отец, Самуэль B. Waugh, уважаемый в Филадельфии портретист и его мать, Мария Элиза Waugh, миниатюристка. Родители помогают ему поступить в Академию изящных искусств Пенсильвании, где он учился у Томаса Eakins и Томаса Anshutz. После трех лет, он уехал в Париж, где он поступил в Академию Джулиан работая с Адольфом Уильямом Bougereau и Тони Робертом Флери. В 1883 году, когда он был еще студентом, его работы были приняты на Парижский Салон. После смерти отца в 1885 году переехал обратно в США.
Метки: Фредерик Во американский художник картины о море море на картинах морские виды море море в живописи Frederick Judd Waugh бушующее море морские волны |
Курение трубки: история курительных трубок |
История вещей....Курительные трубки.
Метки: курить трубку табак вредные привычки религиозные ритуалы история трубки трубки из бамбука бриаровые трубки трубки из бриара изготовление трубок аксессуары для курения |
Гюстав Кайботт - художник импрессионист 19 век |
Гюстав Кайботт. В Париже и предместьях.
Гюстав Кайботт. В Париже и предместьях.
Gustave Caillebotte (1848-1894) - французский художник импрессионист. Родился в очень состоятельной семье из высших слоев французского общества. Стал художником исключительно для собственного удовольствия и самовыражения. На плэнеры выезжал в карете, оборудованной как хорошая студия, с парочкой лакеев.
В его лице Париж нашел своего преданного исследователя (в основном с балкона своей студии в шикарном особняке). Кайботт любил писать улицы и площади под высоким углом зрения (влияние японской графики). Эти виды сверху откровенно перерезались перилами балконов, или вовсе представляли собой «портрет» балконной решетки, через которую лишь угадывалась уличная суета.
Поскольку Гюстав редко продавал свои картины, то, как художник, он был в тени, и длительное время его репутация мецената была выше, чем репутация художника. Через семьдесят лет после его смерти историки искусства начали пересматривать художественное наследие Густва Кайботта.
Его полотно «Человек на балконе, бульвар Осман», написанное в 1880 г., было продано в 2000 г. за более чем 14,3 млн долларов США.
Метки: Кайботт импрессионист картины французский художник импрессионисты меценат Человек на балконе улицы Парижа |
Французский художник Jean Richard Goubie (1842-1899) |
Jean Richard Goubie|КонноПрогулочное
Jean Richard Goubie (French, 1842-1899)
Jean Richard Goubie - французский живописец, родился и умер в Париже. Он художник - натуралист и пейзажист. Рисовал элегантных аристократов на прогулке в седле или сцены охоты. Жан-Ришар Goubie был учеником Жана-Леона Жерома в Школе изящных искусств в Париже. С 1869 года он выставлял свои работы в Парижском салоне до самой своей смерти.
Метки: французская живопись 19 век жанровые сцены конные прогулки охота жизнь аристократов |
Зачем учить язык чужой страны ? (О ксенофобии) |
Бытовая ксенофобия?
Пожилая женщина поучает девочку лет восьми:
"Я говорю, нет, Мария. Ты не будешь учить французский язык! Ты же родилась в Ярославле, а не в Париже. Если бы ты родилась в Париже, ты бы говорила по-французски. А так, зачем тебе это нужно".
Фраза не идет из головы. Думаю почти целый день. Действительно, нахрена Марии нужен это недостойный язык? Чего хорошего она на нем прочесть сможет, тем более, если родилась в Ярославле?
Кто вырастет из девочки, если ее продолжать воспитывать в том же духе? Ни это ли начало ксенофобии? Особенно, если в нужный момент подкинуть идею, что в Ярославле, да и во все России так плохо живется, потому, что всякие там французишки, пендосы, кавказцы, евреи, армяне, айзеры понаехали, гадостей напридумывали и зла желают?
Мне кажется, что ненависть и неприятие других людей начинается с таких простых идей, типа, зачем тебе английский, если живешь в Воронеже, и к чему тебе ехать смотреть Флоренцию, если живешь в Мытищах. И к чему тебе из родного Фрязино переезжать в Питер - где родился, там и пригодился.
Не по себе мне становится от таких идей.
Метки: изучение языков ксенофобия где родился там и пригодился патриотизм отношение к приезжим понаехали тут |
Рождественские гимны (Пруссия, Австрия, Франция) |
Рождественские гимны
..Когда кто-то постучал к нему в дверь, Йозеф Мор, викарий церкви Святого Николая в альпийской деревушке Оберндорф, готовил проповедь к Рождественскому богослужению — был Сочельник 1818 года. В мороз, по глубокому снегу к нему пришла женщина и рассказала, что жена угольщика, самого бедного человека в деревне, родила, но она очень слаба и просит священника прийти, чтобы окрестить ребёнка. Йозеф Мор быстро собрался...
Йозеф Мор |
В скромном доме на простой, кое-как сколоченной кровати лежала женщина, лицо её было юно и нежно, глаза сияли от радости и любви. Она, улыбаясь, прижимала к себе младенца, словно старалась защитить его ото всех будущих бед. Вифлеем, Иосиф и Мария, Младенец в яслях, согретый дыханием животных, — отец Йозеф словно стал свидетелем евангельской истории, которая повторялась на его глазах!.. Он окрестил дитя, благословил семью и вернулся к себе. Но сцена в доме угольщика так тронула его сердце, что на бумагу, под набросками проповеди, сами собой полились слова:
Ночь тиха, ночь свята,
Люди спят, даль чиста...
Утром Йозеф Мор показал стихи Францу Груберу, деревенскому органисту и учителю пения. Тот, растроганный не меньше, сел и написал к ним мелодию, и в тот же день «Тихая ночь» прозвучала в храме.
...Лишь в пещере свеча горит;
Там святая чета не спит,
В яслях дремлет Дитя...
С тех пор в рождественские дни её поют на разных языках и в разных странах — и она возвращает в души мир и свет; суета и хлопоты будто растворяются в ангельском пении. Музыкальные энциклопедии даже называют эту песню «международным рождественским гимном» и ещё объясняют, что история её создания всего лишь легенда, одна из легенд. Другая, например, рассказывает так...
Метки: рождество гимн йозеф мор текст песни немецкий оригинал русский перевод английский перевод история перевод |
Женские портреты Мари Элизабет Луизы Виже-Лебрён |
Метки: виже-лебрён художница портреты |