-Метки

Тоска архитектура бег времени блог блог egowelt блог gedichte блоги бог боль вдохновение виртуальное общение война на украине воспоминания грусть деревья дети дневник дождь друзья душа женщина живопись жизнь зима интернет искусство история картинки картины книги комменты кофе красота критика лиру любовь мечты мои дневники мои фото море москва музыка мысли настройки небо новый год ночь облака общение одиночество осень память патриотизм петербург печаль плюсы и минусы лиры подборка полезные советы политика поселок сокол поэзия поэт природа птицы путин пч разлука расставание реклама россия россия и запад россия и сша россия и украина русский язык сайт сайты санкции сердце слова смерть смотреть снег снимки события на украине советы сонет социальные сети список друзей ссылки старость стихи стихи о бабочках стихи фета стихотворение судьба счастье творчество тишина фото фото цветов храм художник цветы цитаты чистка друзей чтение шоколадницы юмор

 -Цитатник

Постковидный синдром и осложения на сердце - (0)

Постковидный синдром и наше сердце. Все чаще ко мне и моим коллегам - кардиологам обращаются паци...

Лариса Миллер. А пока не прибрано в душе ... - (0)

Мы поймем, года спустя, что всерьез, а что шутя...   https://c.radikal.ru/c10/2102/bc/...

Фриц Таулов - норвежский мастер пейзажа 19 века - (0)

Художник Frits Thaulow (1847 – 1906). Течёт река Галерея работ Фрица Таулова &mda...

Фотопрогулка по Черногории: море, горы и небо - (0)

Черногория в фотографиях Острова напротив Пераста        &...

Лира потихоньку пустеет и теряет смысл. А жизнь продолжается. - (0)

после болезни давненько я не писала, хотя, признаюсь честно особой нужды в этом не испытывала...

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 19.05.2009
Записей:
Комментариев:
Написано: 11208

Болгарский митрополит Кирилл утонул в море (59 лет!)

Вторник, 09 Июля 2013 г. 19:11 + в цитатник
dni.ru/incidents/2013/7/9/255833.html

Болгарский митрополит Кирилл утонул во время ловли мидий. Его тело было найдено на берегу Черного моря на пляже близ Варны.

В больнице святой Марины, которая расположена в Варне, подтвердили факт смерти митрополита Варненского и Великопреславского Кирилла.

Митрополит Варненский и Великопреславский Кирилл, в миру Богомил Петров Ковачев, родился 8 июня 1954 года. Митрополит Кирилл являлся епископом Болгарской православной церкви, а также управляющим Варненской митрополией с 1989 года. После кончины патриарха Максима с 10 ноября 2012 года он являлся местоблюстителем патриаршего престола.

Рубрики:  Культура и духовность/Вера и религия
ПОЭЗИЯ в ИНТЕРНЕТЕ/Стихи и мысли о смерти
ПРИРОДА и ЖИВОТНЫЕ/Катастрофы и экология

Метки:  

Англицизмы в телеэфире : бедные телеведущие

Дневник

Вторник, 09 Июля 2013 г. 17:26 + в цитатник

Забавно было сегодня наблюдать мучения ведущего, читавшего новости на одном из известных телеканалов. Спотыкаться он начал еще на предыдущей фразе, где все было по-русски и не было ничего сверхсложного.

С двух попыток он ее все же прочел: как-будто это два варианта перевода:

Вариант первый: "Если у Вас есть гениальная идея, но совсем нет денег для ее реализации."
Вариант второй: "Если у Вас есть гениальная идея, но недостаточно денег для ее реализации."

Может, он уже заранее в ужасе думал, как ему без ошибок прочесть заковыристый следующий пассаж.
Но такого позора, который последовал дальше, я давно не слышал. 

Как известно, у нас сейчас любят всевозможные неологизмы с английским словечком "крауд" (crowd - топпа).

Уже существуют крауд-сервисы - сервисы, где одно задание выполняется большим количеством человек.

В свое время я опубликовал на одном из своих многочисленных сайтов гостевую статью под заголовком "Краудсорсинг или перевод "толпой" . Сейчас уже говорят про "крауд  транслейтинг".  Имеется в виду, когда один текст переводит большое число переводчиков.

 

Читать про краудстаффинг, краудсёрфинг, краудфандинг
Рубрики:  Культура и духовность/КУЛЬТУРА РЕЧИ
О дневнике и авторе/Иностранные языки и перевод

Метки:  

Умер создатель портала Грамота.ру (52 года!)

Вторник, 09 Июля 2013 г. 16:23 + в цитатник
gazeta.ru/social/news/2013/...8453.shtml

Скончался основатель портала «Грамота.ру»

 | 

Основатель и руководитель проекта Алексей Кормилицын скончался на 53-м году жизни после продолжительной болезни.

«Сейчас очень трудно думать о будущем и строить планы. Но в одном мы уверены: работа «Грамоты.ру» не прекратится ни на один день – как это было все эти почти 13 лет под руководством Кормилицына <…> само дальнейшее существование «Грамоты.ру» будут данью памяти человеку, который делал всё для того, чтобы понятия «грамотный русский язык» и «Интернет», столь далекие, на первый взгляд, друг от друга, стали ближе», — говорится на сайте портала.

Помимо «Грамоты.ру» Кормилицын работал над созданием и развитием таких сайтов, как «Нет – наркотикам», «Религия и СМИ», «Александр Исаевич Солженицын», «Героическая история России в проектах Гостелерадиофонда».

Рубрики:  Культура и духовность/КУЛЬТУРА РЕЧИ
Интернет, дизайн и блоги/Полезные ссылки
ПОЭЗИЯ в ИНТЕРНЕТЕ/Стихи и мысли о смерти

Метки:  

Булгаковские места у Патриарших прудов и не только

Четверг, 20 Июня 2013 г. 22:44 + в цитатник
moscow-i-ya.livejournal.com/3429.html

Прогулка по центру Москвы по памятным местам, связанным с романом Михаила Булгакова "Мастер и Мрагарита" и с его героями

(Субъективный виртуальный гид по Москве - карта, фото и тексты) : 

Основные пункты маршрута по булгаковским местам Москвы:

Метро Маяковская — Б.Садовая ул. — сад Аквариум (здесь было Варьете) — Б.Садовая, д.10 (во дворе — нехорошая квартира и музей Булгакова) — Ермолаевский пер. — Патриаршие пруды (без комментариев) — Б.Патриарший пер. — Спиридоновка (путь погони Бездомного за Воландом и его свитой, д.17 — один из кандидатов на дом Маргариты) — площадь Никитских ворот — по Тверскому бульвару до дома 25 (Массолит) и обратно (можно это ответвление пропустить) — Б.Никитская ул. — Ножовый пер. — Малый Ржевский пер., д.6 (лучший на мой вкус кандидат на дом Маргариты) — Б.Ржевский пер. — ул. М.Молчановка (двор дома 10 — 3 скульптуры Рукавишникова к памятнику героям романа) — перейти Новый Арбат — Арбатский пер. — Арбат — Свернуть в Б.Николопесковский пер. (здесь летала Маргарита и громила Дом Драмлита) — Арбат, 54 (Торгсин) — Денежный пер. — М.Левшинский пер. — Мансуровский пер, д.9 (дом Мастера и наверное примерно этим же путем ходила к нему Маргарита — а может и соседними переулками) — Остоженка, д.21 (самый красивый кандидат на дом Маргариты) — 1-й Зачатьевский переулок, д.13 (здесь Бездомный искал Воланда, это мое личное отнесение, в отличие от прочих, найденных в разных источниках) — Пречистенская набережная (здесь купался Бездомный) — дойти до Садового кольца и у метро Парк Культуры сесть на 28 троллейбус и вылезти после того, как он переедет реку — вид на Москву с Воробьевых гор

Рубрики:  ГОРОДА и СТРАНЫ/Москва: фото, стихи и проза
Культура и духовность/Литература и критика

Метки:  

Любовь Воронцова. Философия, психология, саморазвитие

Четверг, 20 Июня 2013 г. 21:51 + в цитатник
vk.com/id1655261

Дежавю, жамевю, прескевю.

Существует психический феномен, обратный дежавю, под названием жамевю. Он заключается во внезапном ощущении того, что ты сталкиваешься с ситуацией или человеком первый раз, хотя на самом деле они хорошо тебе знакомы. Но если дежавю испытывал хотя бы раз почти каждый из нас, жамевю встречается гораздо реже и может служить признаком серьёзного психического расстройства.

В один ряд с ними можно поставить феномен прескевю — хорошо знакомое многим состояние, когда ты не можешь вспомнить знакомое слово, которое «вертится на языке».

Рубрики:  Культура и духовность/КУЛЬТУРА РЕЧИ
Культура и духовность/Психология и общество

Метки:  

Самые смешные названия фирм в Латвии

Дневник

Понедельник, 17 Июня 2013 г. 20:03 + в цитатник
Деловая социальная сеть

Самые забавные названия латвийских фирм

Чтобы как-то выделиться на общем фоне и привлечь внимание к себе и своей продукции, латвийские бизнесмены выбирают забавные и остроумные названия для своих фирм, свидетельствует обзор, подготовленный порталом Firmas.lv к 1 апреля.

В 2012 году бизнесмены, придумывая названия своих организаций, нередко черпали вдохновение от природы, и вот какие фирмы появились в результате: "Ежик в тумане" (Ezītis miglā), "Медвежьи услуги" (Lāča Pakalpojumi), "Рога и копыта" (Nagi un ragi), "Кот-Электрик" (Runcis Elektrik), "Али Гатор" (Ali Gator), "Белый тигр плюс" (Baltais tīģeris pluss), "Балтийский бычок" (Baltijas Bullītis), "Балтийский совенок" (Baltik Pūcēns).

Появились также такие фирмы как "Собачья радость" (SUŅA PRIEKS), "Пай-пай" (Pai pai), "Песок по воздуху" (Smiltis pa gaisu), "Čučupūce", "Две шишки плюс" (Divi Čiekuri plus), "Лес есть" (Mežs ir), "Золотой рапс" (GOLDEN RAPSIS).

Видимо для сопротивления безработице созданы фирмы со следующими названиями: "Мой кошелек" (MansMaks), "Умею-умею" (Protu protu), "Лентяй" (Slaists), "Мастер на час" (Meistars uz Stundu), "Послезавтра будет" (Parīt Būs), "Автоденьги" (Autopiķis), "Богатые курземцы" (Bagātie Kurzemnieki), "Турбо Балдоне" (Turbo Baldone), "План "Д" (Plāns D), "Говори смело" (Runā droši), "Творческая немастерская" (Radošā nedarbnīca) и "Завтра будет" (Rīt Būs).

С прошлого года в Латвии также работают фирмы: "АКТИВНЫЙ ПАССИВНЫЙ ПОЗИТИВНЫЙ" (AKTĪVS PASĪVS POZITĪVS), "Кучка друзей в собачей деревне" (Draugu bariņš sūnu ciemā), "Выпускаем в жизнь" (Laižam dzīvē), "Радостный и подвижный" (Lustīgs un kustīgs), "Безумно удачливый" (CRAZY LUCKY), "Фабрика веселья" (Jautrības Fabrika), "Не спи" (Neguļi), "Клуб героев" (VAROŅU KLUBS), "Общество "пробуждения" "Юнда" в Апгулде" ("Apguldes "modināšanas" biedrība "Junda"").

С выдумкой бизнесмены подошли к придумыванию названий таких фирм: "Строим по три" (Būve pa trim), "Яскорра" (DRIZNAKS), " В ржавом ветре" (RŪSA VĒJĀ), ŽAŽDA, "Тукумсское пригожество" (Tukuma Smukums), "Африканские идеи" (Āfrikas idejas), "Снова Интернационал" (Atkal International), "BALTIC ВСЕМУ" (BALTIC VISAM), "Обе А" (abi A), "Общество пиратов" (Pirātu biedrība), "Острая боль в теле" (Caurdure).

В Firmas.lv считают, что наиболее интересными названиями в 2012 году стали "Послезавтра будет" (Parīt Būs) и "Медвежьи услуги" (Lāča Pakalpojumi).

По данным Firmas.lv, в 2012 году в Регистре предприятий было зарегистрировано 16799 новых фирм, 1499 обществ и 10 политических партий.

Открываем новые компании и продаем "старые" (замена названия) в Латвии. http://www.akvatorija.com/

Рубрики:  Культура и духовность/КУЛЬТУРА РЕЧИ
Спорт и развлечения/Юмор и глупости
ГОРОДА и СТРАНЫ

Метки:  

31 мая - Всемирный день без табака

Дневник

Пятница, 31 Мая 2013 г. 12:23 + в цитатник

Москва курящая: курили, курим и будем курить!

Завтра, 1 июня,  в России вступит в силу запрет на рекламу табачной продукции, вводятся серьезные ограничения для курильщиков, а скоро - еще и штрафы. Но никто сегодня представляет, как реально будут действовать эти запреты. Достаточно вспомнить, как на рубеже 90-х годов курильщики перекрывали улицы и шоссе, если возникали временные перебои с сигаретами.

Когда сегодня идешь по Москве, то через каждые 10 метров натыкаешься на человека с сигаретой. Без табачного дыма невозможно себе представить остановку общественного транспорта. Курят все: водители, продавцы, студенты мединститутов, полицейские, подростки 14-16 лет.

Сигарета, мобильный телефон и автомобиль (желательно иномарка) - вот три непременных атрибута среднестатистического современного россиянина. Видимо, курение вместе с водкой и футболом - это и есть наша национальная идея. 

3241858_rauchen7 (510x700, 94Kb)

У входа в крупный торговый центр (Москва, м. Войковская)

==

Читать дальше и смотреть все 10 фото курильщиков на улицах Москвы
Рубрики:  О дневнике и авторе/Иностранные языки и перевод
Культура и духовность/Психология и общество
Спорт и развлечения/Курение,алкоголь,наркотики,допинг

Метки:  

Учиться на русском языке в вузах Израиля

Четверг, 23 Мая 2013 г. 00:24 + в цитатник
Это цитата сообщения Гелена [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

ВЫСШЕЕ ОБРАЗОВАНИЕ В ИЗРАИЛЕ НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ. ВПЕРВЫЕ.

Хайфский "Технион" представил первую в своей истории программу преподавания на русском языке, предназначенную для отличников из бывших советских республик, желающих получить первую академическую степень в престижном вузе.

В рамках программы студенты смогут получить первую степень по инженерному делу и естественным наукам. Программа откроется в начале ближайшего учебного года.

Для зачисления на учебу в рамках программы претенденты должны будут пройти на общих основаниях 16-недельное обучение в подготовительном центре при международной школе "Техниона", сдав все необходимые экзамены.

После поступления в программу первый год учебы преподавание будет вестись только на русском языке. В течение этого года студенты должны будут посещать ульпан для изучения иврита. Со второго года часть курсов будет преподаваться на иврите.

Также студентам будут преподаваться курсы по истории Ближнего Востока. Программа изучения иврита и истории будет проводиться под контролем факультета гуманитарных наук "Техниона".

Следует отметить, что в "Технионе" уже несколько лет действует подобная программа преподавания на английском языке.
Рубрики:  Культура и духовность/Наука и образование
ГОРОДА и СТРАНЫ/Израиль

Метки:  

Почему забыты поэты военного поколения

Четверг, 23 Мая 2013 г. 11:10 + в цитатник
Это цитата сообщения Александр_Ш_Крылов [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Их не нужно жалеть

Павел Коган (392x300, 22Kb)
Виктория Шохина

Поэты, погибшие на Великой Отечественной войне, были в чести и моде в 1960-е годы. Их имена были высечены на мемориальной доске в ЦДЛ, их стихи читали там 9 мая… И это было не только официальное признание. Собиратель и хранитель андеграунда Константин Кузьминский писал: «Символом нашего времени стало поколение погибших. Коган, Всеволод Багрицкий, Михаил Кульчицкий, Николай Отрада — три выпуска Литинститута погибло в первые два месяца войны».

Но чужая слава (пусть и мёртвых!) для кого-то невыносима. И вот уже Станислав Куняев громит поэтов, объединённых им в «ифлийское братство», — Павла Когана, Михаила Кульчинского, Всеволода Багрицкого, Николая Майорова, Николая Отраду... Он громит их за книжность и за романтику, за максимализм и за интернационализм, за легкомысленное отношение к смерти и за расчёты на коммунизм «с существенным эпитетом «военный».

И как-то так выходит у Куняева, что эти «ифлийцы» не то чтобы все евреи, во всяком случае не из крестьян. А стало быть, не ведая любви к «малой родине», далеки от народного представления о войне. Правда, «еврейский вопрос» открыто не обозначается, но читатели, осведомлённые в литературных «партиях», всё понимают. К тому же только что опубликовано стихотворение Бориса Слуцкого: «Евреи — люди лихие, / Они солдаты плохие: / Иван воюет в окопе, / Абрам торгует в рабкопе...» («Новый мир», 1987, № 10) — ответ на выпады в духе Куняева.

Однако никаких евреев, когда эти поэты жили и творили, в Советском Союзе не было. Евреи были русскими — и по самоощущению, и по отношению к ним. Лишь много позже Александр Галич сделает из Павла Когана еврея — в «Реквиеме по неубитым» (1967), о Шестидневной войне. Там он клеймит «красавчика, фашистского выкормыша» — президента Египта Насера, незаслуженно увенчанного звездой Героя Советского Союза: «Должно быть, с Павликом Коганом / Бежал ты в атаку вместе, / И рядом с тобой под Выборгом / Убит был Арон Копштейн...»

Работа в степени романтики

«Книжный романтизм» действительно присутствовал в их «картине мира». Впрочем, если держать за книжного романтика Николая Гумилёва, чью поэзию боготворил Коган (см. его стихотворение «Поэту», 1937). В стихах Гумилёва стоит искать и истоки знаменитой «Бригантины» (эту песню Коган вместе с Георгием Лепским сочинил в том же 1937-м) — и флибустьеры, и авантюристы, и прочая романтика.

Это потом романтику низведут до агитации и пропаганды. А тогда она воспринималась всерьёз. «Романтика — это будущая война, где победим мы», — говорил их сверстник критик Михаил Молочко, погибший в 1940-м в снегах Карелии. «Работа в степени романтики — вот что такое коммунизм!» — гениально точно определил Михаил Кульчицкий.

****

Читать далее...
Рубрики:  Культура и духовность/История и историки
ПОЭЗИЯ в ИНТЕРНЕТЕ/Стихи и мысли о смерти
ПОЭЗИЯ в ИНТЕРНЕТЕ/Стихи о войне

Метки:  

Русские на Аляске и русский язык

Четверг, 23 Мая 2013 г. 10:18 + в цитатник
Это цитата сообщения Annataliya [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Много ли русских на Аляске?

Нинильчик (468x350, 52Kb)Жизнь кипит и бьет ключом, хорошо, что не по голове. :)) Позавчера мы с Антоном побывали на очень интересной лингвистической лекции под названием "На берегах залива Кука: реликтовый русский диалект Аляски".

Выступали на ней Андрей Кибрик и его жена Мира Бергельсон, оба доктора филологических наук и лингвисты. В прошлом году они поехали на Аляску, чтобы исследовать там места, где еще сохранился русский язык со времени, когда Аляска была Заморской территорией России, то есть, до 1867 года - именно в 1867 году ее передали США. Это уже была не первая экспедиция ученых, и теперь они поехали на берег Кука, в деревеньку Нинильчик (она на фото).

Лекция длилась больше двух часов. Андрей и Мира много рассказывали, показывали фотографии и видео, включали аудио, где были записаны их беседы с носителями русского языка. И мы не заметили, как пролетело время - настолько все было интересно. :)

Вообще, деревня Нинильчик появилась на свет в середине 19 века, как место, в котором селились в основном служащие действовашей здесь Русско-Американской компании, не желавшие после выхода на пенсию возвращаться в Россию, точнее, в ее европейско-азиатскую часть. Они женились на местных барышнях, обзаводились потомством, какое уж тут возращение? В общем, постепенно деревенька разрасталась
.
Но потом Аляску передали Америке, в 1917 году в России случилась революция, и русскую школу в Нинальчике закрыли. Зато в 1930-х годах открыли американскую. К тому времени основным языком в деревне все еще был русский.

Правда, американцы начали поступать как-то странно. Они решили, что дети в школе должны говорить только по-английски (чего им это далось, непонятно, ибо неясно, чтобы случилось, если бы какая-нибудь деревня продолжала бы говорить по-русски? В масштабах страны?). И были случаи, что за русские слова им даже намыливали мылом языки - такое было наказание. В общем, русский язык постепенно стал вымирать. И сейчас ситуации в Нинальчике сложилась совсем грустная. Хотя за язык никто никого больше не притесняет, носителей русского там осталось всего 20 человек, и всем им больше 75 лет.

Но в деревне до сих пор сохранилась православная церковь (она на втором фото), а жители, как и раньше, в основном занимаются рыбной ловлей.

Что меня еще удивило, когда я смотрела видео и слушала аудиозаписи: несмотря на то, что все носители теперь в основном говорят только по-английски (по-русски только между собой, да и то не всегда), несмотря на то, что русской азбуки они не знают вообще, и что многие слова, которые они произносят, со временем пережили изменения, все-таки еще очень много слов совершенно неизмененных, и их они говорят почти без акцента. Например, сметана так и будет - сметана, простокваша - простокваша и т.д. Кстати, не уверена, а понятие "простокваша" в английском языке вообще есть?
Нинильчик-церковь (450x277, 41Kb)Кстати, я записала и несколько измененных слов из аляскинского диалекта русского языка, то есть этого самого, на котором говорят в Нинальчике. Слова эти раньше, скорее всего, звучали правильно, но почти за 150 лет немного изменились. Сравните, по-моему, очень интересно. Первое слово - из Нинальчика, а через тире - "перевод".
Морэ - море.
Вуода - вода.
Рэчка - речка.
Риба - рыба.
Уэчер - вечер.
Мишонак - мышь (именно не мышонок, а мышь).
Лапка - снегоступ, который по форме похож на современную ракетку для тенниса. Ну, лапка, а что! :))
Башка - череп.
Крупа - рис.
Поп - Папа Римский. :))
Струж - рубанок.
Морской чайка - скат, потому что когда он плавает, бывает похож на морскую чайку. :)
Баба - женщина (причем, без вариантов).
А теперь давайте поиграем. Я вам напишу еще несколько слов по-нинальчикски, а вы угадаете, что это такое? Поехали? :)
Вомарак - ?
Гримончик - ?
Калишок - ?
Холодник - ?
Бейбишка - ?
Продевашки - ?
Кто угадает больше всех, тот и будет победителем! :))


Кстати, что касается лекции, то, согласитесь, даже по моему рассказу она была интересная, правда? Кстати, на сий раз мы ходили в клуб "Артэрия". Сейчас там решили возобновить цикл лекций "По следам экспедиций", которые мы активно посещали года четыре назад. От обычных путешественническо-становедческих эти лекции отличаются тем, что проводят их чаще всего научные сотрудники, ученые, а не обычные путешественники, типа нас. Но бывает на них не менее интересно. А еще в клубе проводят разные выставки и прочее-прочее. В общем, ежели что, то ЖЖ "Артэрии" вот: http://community.livejournal.com/art_eria/

Рубрики:  Культура и духовность/КУЛЬТУРА РЕЧИ
О дневнике и авторе/Иностранные языки и перевод
ГОРОДА и СТРАНЫ/США

Метки:  

 Страницы: 152 ... 60 59 [58] 57 56 ..
.. 1