-Цитатник

Постковидный синдром и осложения на сердце - (0)

Постковидный синдром и наше сердце. Все чаще ко мне и моим коллегам - кардиологам обращаются паци...

Лариса Миллер. А пока не прибрано в душе ... - (0)

Мы поймем, года спустя, что всерьез, а что шутя...   https://c.radikal.ru/c10/2102/bc/...

Фриц Таулов - норвежский мастер пейзажа 19 века - (0)

Художник Frits Thaulow (1847 – 1906). Течёт река Галерея работ Фрица Таулова &mda...

Фотопрогулка по Черногории: море, горы и небо - (0)

Черногория в фотографиях Острова напротив Пераста        &...

Лира потихоньку пустеет и теряет смысл. А жизнь продолжается. - (0)

после болезни давненько я не писала, хотя, признаюсь честно особой нужды в этом не испытывала...

 -Метки

Тоска архитектура бег времени блог блоги бог боль вдохновение виртуальное общение война на украине воспоминания грусть деревья дети дневник дождь друзья душа женщина живопись жизнь зима интернет искусство история картинки картины книги комменты кофе красота критика лиру любовь мечты мои фото море москва музыка мысли небо новый год ночь облака общение одиночество осень память патриотизм петербург печаль подборка полезные советы политика поселок сокол поэзия поэт природа птицы путин пч разлука расставание реклама россия россия и запад россия и сша россия и украина русский язык сайт сайты санкции сердце слова смерть смотреть снег снимки события на украине советы сонет социальные сети список друзей ссылки старость стихи стихотворение судьба счастье творчество тишина фото фото цветов храм художник цветы цитаты чистка друзей чтение юмор

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 19.05.2009
Записей: 3277
Комментариев: 6402
Написано: 11187

Перевернутый мир: как быть успешным ?

Дневник

Понедельник, 17 Октября 2011 г. 23:10 + в цитатник

Что мы сегодня имеем?

- Каждый хочет быть консультантом или психологом. В крайнем случае менеджером проектов.

- Чтобы стать писателем, в наше время не требуется особых литературных талантов.

- Чтобы стать певцом, совсем не обязательно иметь музыкальный слух и голос.

- Чтобы стать переводчиком, не требуется особо хорошо знать иностранные языки.

Главное - вовремя подсуетиться, заявить и прокричать о себе, поладить с нужными людьми и т.д. А еще лучше просто сразу родиться у богатых или ловких родителей. 

А в той прошлой жизни казалось, что успех достигается прежде всего собственным трудом. По крайней мере так нам внушали.

Но почему-то в современном мире гармонии еще меньше...

И куда запрятать нашу русскую литературу? В ней конечно не всегда была гармония, но все же иногда встречались какие-то идеалы и идейные люди. А сегодня мы уже начинаем сводить счеты не только с политиками прошлого, но и с поэтами и писателями, которые не вписываются в нашу современную меркантильную систему взглядов и ценностей.

Проявлять терпимость ко взглядам, которые не совпадают с твоими собственными, вообще очень сложно... Хотя это, наверно, одно из непременных качеств настоящего интеллигента. Но кому же нужны сегодня интеллигенты? Да и вообще само слово "интеллигенция" - чисто русская выдумка. На Западе существует только понятие "интеллектуалы". А это совсем не одно и то же.

На днях попробовал перевести на немецкий язык слово "самодур". Но оно тоже оказалось исконно русским. Передать его содержание по-немецки можно только описательно. 

Береза у воды - фото/3241858_beresar (700x524, 52Kb)

Рубрики:  Культура и духовность/КУЛЬТУРА РЕЧИ
Культура и духовность/Психология и общество
Культура и духовность/Литература и критика
Культура и духовность/Счастье в стихах и прозе

Метки:  

О происхождении слова "рубль" (Из жизни слов)

Среда, 05 Октября 2011 г. 22:58 + в цитатник
Это цитата сообщения Альфред_Грибер [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

К ВОПРОСУ О ПРОИСХОЖДЕНИИ СЛОВА "РУБЛЬ".

Как восхитительно то, что, спустя 30 с лишним лет, те идеи, которые я высказывал, и те гипотезы, которые я выдвигал, приобретают в настоящее время официальное признание.

Дело здесь даже не в научном приоритете. Просто приятно чувствовать себя победителем в извечном споре между исследователями, которые ищут истину, и чиновниками от науки, которые заявляют: "Да ты, вообще, кто такой, чтобы спорить с маститыми, признанными учёными и энциклопедическими словарями ?!?".

А суть дела вот в чём. Будучи студентом 4-го курса филологического факультета заочного отделения Житомирского государственного педагогического института ( ныне - университета ) имени Ивана Франко, в 1975-76 учебном году я написал научную работу под названием "Лексика денежных единиц Древней Руси 9-13 веков".
Читать дальше
Рубрики:  Культура и духовность/КУЛЬТУРА РЕЧИ

Метки:  

Подбор ников и генерация ников на Ник-нейм.ру

Дневник

Пятница, 23 Сентября 2011 г. 09:08 + в цитатник

Никнейм.Ру - Nick-Name.ru

Регистрация своего никнейма, генератор ников, украшение никнейма в контакте. Ники для девушек и парней.

==

Вот что можно прочесть в книге отзывов данного сервиса:

Вопрос: - Хотелось бы понять, не вызовет ли всё это конфликтов впоследствии. Например, используемый мной не первый год никнейм кем-то здесь зарегистрирован

Было бы правильно, конечно, производить проверку перед регистрацией ника. Технически это вполне реально, но необходима договорённость с кем-то из поисковиков, либо своя поисковая система, ориентированная на это. 

Официальный ответ

gexly, 28.11.2010
Мы считаем, что в случае, если на один никнейм претендуют два и более человека, то справедливо будет подтвердить права собственности на никнейм тому пользователю, который может доказать, что начал использовать свой ник раньше (например ссылками на сайты, где его никнейм был использован впервые).

Решение также может быть принято в пользу наиболее активного пользователя сети (ведёт блог, сайт, зарегистрирован в социальных сетях, на форумах и т.д. и т.п.).

При прочих равных, никнейм остаётся за тем, кто раньше зарегистрировал его на нашем сайте.

====

Комментарий Gedichte:

Сама идея конечно оригинальна. Но практическая польза, на мой взгляд, невелика.

- Ник  из бессмысленного набора символов типа "Abdilgar" каждый при желании может придумать себе сам без особых усилий. Где-где а на ЛиРу многие в этом преуспели.

- Предварительной проверки, не используется ли уже данный ник кем-то еще в Интернете, не проводится. Только среди тех примерно 300.000 ников, которые уже зарегистрированы в данном сервисе.

- Никакой юридической силы сертификат, думаю, не имеет. Так же, как не имеет никакой юридической силы на сервере поэзии Stihi.ru выдаваемый сертификат об авторстве (размещении) там стихотворного опуса. В России подобные вещи можно подтвердить только через суд и желательно с представлением нотариально заверенных документов. 

- При сегодняшнем катастрофическом количестве социальных сетей, блогов и прочих сервисов, где требуется выбрать себе ник, совершенно нереально "застолбить" какой-либо никнейм и запретить использовать выбранный никнейм кому-то еще на другом сервисе.

Для этого это должен быть единый сервис для всего русскоязычного Интернета.

Ник не должен дублироваться в пределах одного сервиса. Дублирование на разных сервисах неизбежно. Иначе многие не смогут использовать даже ник со своим реальным именем или фамилией.

В целом же сегодня прослеживается все та же тенденция - обесценивание слов. За словами уже давно ничего не стоит.

Если же вас больше интересуют всякие прикольные ники, то можете насладиться этим на сайте: Nikneimy.ru - Без комментариев. Ю.Н.

Рубрики:  Культура и духовность/КУЛЬТУРА РЕЧИ
Интернет, дизайн и блоги/Полезные ссылки

Метки:  

Аллитерация английских заглавий

Пятница, 16 Сентября 2011 г. 14:41 + в цитатник
liveinternet.ru/users/x0043...184489827/

При переводе всегда что-то теряется.
А заглавия книг принято переводить достаточно вольно, особенно если автор не является сверхзнаменитостью.

То есть, в переводе это вообще могло называться типа "Копья и стрелы" (главное, чтобы завлекало).

Здесь надо думать не про аллитерацию, а о том, насколько буквальный перевод соответствует смыслу оригинала.
Правда ли в книге речь о "гордости" и правда ли там речь о "предубеждении" ?

Заголовок должен нормально звучать на языке перевода и будить интерес у читателей.

В русском языке мы порой слишком зацикливаемся на стиле: это нас классики так приучили.

Но сегодня это уже почти неактуально. Сейчас все пишут как слышат. И про эти Ваши "аллитерации" на Лире уж точно мало кто знает.
===
Заходите на мой новый большой сайт о переводе - http://Perevod.name

Рубрики:  Культура и духовность/КУЛЬТУРА РЕЧИ
О дневнике и авторе/Иностранные языки и перевод

Метки:  

Бизнес вокруг спорта учит продажности и беспринципности

Дневник

Пятница, 16 Сентября 2011 г. 11:37 + в цитатник

С большим уважением отношусь к высоким профессиональным достижениям в любой области, так как без тяжелого упорного труда такие достижения невозможны. Чтобы показать высокие результаты в спорте, современные спортсмены постоянно рискуют своим здоровьем и жизнью и во многом себе отказывают.

Но современный спорт вызывает у меня много вопросов.

Спорт стоит сегодня в России на одном из первых мест в общественном сознании (особенно у молодого поколения) и "котируется" значительно выше, чем всякая там политика. Соответственно велика сила воздействия на умы всего того, что в этом спорте происходит. Не только спортивные фанаты, но и рядовые болельщики невольно воспринимают спорт как модель жизни.

Показывают нам по телевизору бокс или бои без правил (шоу с мордобоем), и это влияет на нашу сознание. Жестокость оказывается прикольной. Больно ударить по печени и вырубить соперника это здорово. Что называется, новые времена - новые кумиры.

Вот прочел сегодня на Гайдпарке

Хромов - новый Мирзаев

"В некоторых электронных СМИ прошла информация, что на днях произошло очередное преступление, связанное со спортсменами. Это произошло в Саратове. 20-летний профессиональный спортсмен-кикбоксер Александр Хромов ударом кулака убил случайного прохожего."

Но я даже не об этом. Далеко не все интересуются такими мужскими видами спорта как кикбоксинг.   Основная масса любителей спорта это футбольные или хоккейные болельщики.

И что мы имеем в современном футболе или хоккее?

- несправедливое и необъективное судейство

- договорные матчи и подкуп судей

- открытую торговлю игроками.

Я переводчик и филолог. Поэтому все воспринимаю через язык. Сегодня футболиста можно "купить", "продать", "отдать в аренду". Привычной стала фраза: этот футболист "принадлежит" такому-то клубу. "У клуба слабости в линии обороны. Надо прикупить парочку хороших защитников." "Удачная трансферная кампания" (то есть, было много денег и сделали удачные покупки игроков).

Весь спорт свели к деньгам, купле-продаже.

Те спортивные клубы, которые растят собственные спортивные кадры, оказываются в невыгодном положении. 

О какой морали и о каком воспитательном воздействии можно тогда говорить? А в результате мы имеем то общество, которое имеем...

Рубрики:  Культура и духовность/КУЛЬТУРА РЕЧИ
Культура и духовность/Психология и общество
Спорт и развлечения/Спорт и игры

Метки:  

Сергей Дудинов. Не пишите стихи непонятными ...

Дневник

Пятница, 02 Сентября 2011 г. 20:29 + в цитатник
 (389x71, 10Kb)

Не пишите стихи непонятными
Иностранною речью отвратными
Да, заумным никчемным словцом
Дабы в таинстве слыть мудрецом.

Мол: «Не каждому, знать мои выводы!»
Пред собой умиляешься лживо ты
Возносясь над презренной толпой
И поправ ее гордо стопой.

И в чужих облаках уже мудрствуя
Величаво морально распутствуя
Сверху плюнешь: и то - не по-нашему!
А, обмочишься: дождиком каждому!

Изъясняешься, чудно, с манерою
Чтобы с чернью не слиться бы с серою
Да, походкою шествуешь барина
С самомненьем "ментовского" Ларина

Молвишь речи, про страны заморские
Да, про волны, в стихах, лабродорские
С философскою миною важною
Да, с душою конторской продажною

Окрыленный лирическим маревом
Ты следишь за невидимым заревом
Дескать: «Черпаю Музу я – там!»
По твоим пробегает устам.

Но, зевак преклоняется множество
Пред тобою, по-сути, убожеством
Лишь за то, что надут, как индюк
Да, набитый деньгою сундук.

Что словечко дешевое взвешено
Дур немало тобою помешано
Лишь немногий в тебе уследит
Как зловонно сей идол смердит!

Разжижая все лексику древностью
Окропляя преюное плестностью
И бездарность скрывая от рода
Ты признанье срываешь народа!

                                       Сергей Дудинов

14 декабря 2005
02.37 час.
Москва
ДСИ

 (389x71, 10Kb)
Inn_Gallery

Источник - литературный сервер "Читальня":

http://www.chitalnya.ru/work/1644/

Рубрики:  Культура и духовность/КУЛЬТУРА РЕЧИ
ПОЭЗИЯ в ИНТЕРНЕТЕ/Стихи о стихах и вдохновении

Метки:  

Зачем так усиленно развивать "национальную культуру" ?

Среда, 12 Января 2011 г. 12:13 + в цитатник
Это цитата сообщения Виктор_Устинов [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Национальность и цвет глаз - это от природы

Всю сознательную жизнь живу в Коми-Пермяцком округе, постоянно на слуху пресловутый вопрос развития национальной культуры, протекции при поступлении в ВУЗы для коми-пермяков, статуса коми-пермяцкого языка, сохранения национальной культуры. После объединения Коми округа с Пермским краем у националистов прямо крыша съехала, семинары, конференции, праздники, форумы, выставки- всё связано с развитием национальной культуры и языка.

С какой стати человек гордится принадлежностью к какой-либо нации? Он что свою национальность заработал упорным трудом, талантом? Это всё равно, что гордиться цветом глаз или волос.

Есть необходимость говорить на нерусском языке - человек будет говорить. А если нет? Будем изобретать "20 слов" "не по-русски"? Зачем? "Необнаковенностью" своей красоваться?" Все коми-пермяки, кроме "учёных" в сфере коми языка, общаются на смеси русских и коми-пермяцких слов, даже учителя-филологи, преподающие национальный язык в школе.

Причём доля русских слов значительно превышает долю коми-пермяцких.
Язык отмирает в результате очень долгого, постепенного, добровольного отказа потомков от языка своих предков.

Читать дальше
Рубрики:  Культура и духовность/КУЛЬТУРА РЕЧИ
Культура и духовность/Политика и политики
ГОРОДА и СТРАНЫ/Украина

Метки:  

Русский мат: как им лучше пользоваться? Мнения в инете

Дневник

Вторник, 11 Января 2011 г. 12:21 + в цитатник

О некоторых особенностях русского неформального... - пост на Гайдпарке в сообществе "Если спецназ (десантура, морпехи) наденет свой берет - НАТО будет пи-пи--!"

"Обратите внимание: несмотря на почти 100% содержание матерных слов (кроме некоторых предлогов), смысл диалога абсолютно ясен! Матершина - фантастически информационно-ёмкая система языка!"

"... мат - могучее оружие, по убойной силе равное Магнуму-45, как не мощнее! Глупо делать вид, что никто ЭТИХ слов не знает - знают все, начиная эдак с детского садика... Но к оружию, в том числе и к матерному слову, должно быть ОТВЕТСТВЕННОЕ отношение! Оружие может помочь, а может и убить!" 

"Но, согласитесь, Дамы и Господа! Человек, каждые десять секунд "пуляющий в воздух" из крупного калибра, выглядит, мягко сказать, идиотом! Так же и с крепким словом! Его надо беречь до нужного момента, и лучше бы момент этот не наступил! Ежеминутное механическое, тем более прилюдное, произнесение матерных слов свидетельствует лишь о скудости ума матерящегося субъекта! О его невладении богатством выразительных средств родной речи, и , следовательно о его неумении мыслить! Кроме того он не только без мата говорить не умеет- он и МАТЕРИТЬСЯ-то не умеет!"

Читать еще 10 разных статей о русском мате

Комментарий Gedichte:

У каждого и по жизненному опыту и по принципам, несомненно, свое отношение к мату.

Если почитать апологетов мата, выходит, что человек, не владеющий "мастерски" в полном объеме матерным богатством русского языка, вообще малограмотный в русском языке.

Конечно, бывают тяжелые жизненные ситуации (скажем, на войне), когда люди приобщаются к мату. А потом этот мат прилипает как сорняк, и избавиться от него уже сложно. 

Но бравировать своим знанием незамысловатых матерных слов и ругательств и внушать всем, что настоящие мужчины должны непременно говорить и писать, вставляяя матерные словечки в каждую вторую фразу, это, извините, полный вздор. 

Абсурд заключается в том, что мат перестал быть чисто мужским средством общения. В России он давно превратился в общенациональный язык - без различия пола и возраста.

Чтобы совать "к месту" и не к месту матерные слова, особого ума не надо. Ум и извилины требуется применить как раз для того, чтобы обходиться БЕЗ МАТА. Но это сугубо мое мнение.   

Рубрики:  Культура и духовность/КУЛЬТУРА РЕЧИ
Культура и духовность/Этика и этикет
Культура и духовность/Психология и общество
Спорт и развлечения/Юмор и глупости

Метки:  

Чем фанфики отличаются от плагиата и графомании ?

Дневник

Среда, 05 Января 2011 г. 12:08 + в цитатник

Фанфик - статья в Википедии

Фанфик (также фэнфик; от англ. fan — поклонник и fiction — художественная литература) — разновидность творчества поклонников популярных произведений искусства (так называемого фан-арта в широком смысле этого слова), производное литературное произведение, основанное на каком-либо оригинальном произведении (как правило, литературном или кинематографическом), использующее его идеи сюжета и (или) персонажей. Фанфик может представлять собой продолжение, предысторию, пародию, «альтернативную вселенную», кроссовер («переплетение» нескольких произведений), и так далее.

Другой вариант определения: фанфик — жанр массовой литературы, созданной по мотивам художественного произведения фанатом этого произведения, не преследующим коммерческих целей, для чтения другими фанатами.

Что такое фанфики и зачем писать фанфик?
Фанфик (от fan fiction) - это рассказ, или история про мир, придуманный другим автором. То есть, например, для серии "Тайный город", фанфиком будет какое-то событие не описываемое автором, но происходящее в его мире. Или описанное, но от другого лица.

Fanfics.ru - Поттер-Фанфикшн - лучшие фанфики по Гарри Поттеру

Fanfics.org - англоязычное сообщество авторов фанфиков

Фанфики - сообщество. 

Фанфики - около 300 текстов в дневнике "Я лечу"

===

Комментарий Gedichte:

Узнал для себя новое слово. Бедный русский язык! Опять прет какая-то иностранщина. Словечки, телепрограммы, телеигры - все слизано  с Запада. Своего уже ничего придумать не можем!

Любопытно посмотреть на заголовки свежих записей в сообществе "Фанфики" га ЛиРу: "Моя больная фантазия." "Мои глупости"...

Какое сейчас телантливое время! Все заделались продюсерами и актерами, поэтами и писателями, копирайтерами и блогерами... 

Тем более, что блоги и в целом Интернет открывают прямо безграничные возможности для самовыражения... 

Теперь во всяких социальных сетях можно не только ставить оценки фотографиям, но и голосовать за понравившиеся фанфики.

На вопрос "Зачем писать фанфики" ответить проще. Для самовыражения и самоутверждения.

А вот зачем читать фанфики?? Ведь тогда не останется времени на чтение нормальных книг.  

И как же профессионализм? И кто будет создавать материальные ценности?  

Рубрики:  Культура и духовность/КУЛЬТУРА РЕЧИ
Культура и духовность/Литература и критика

Метки:  

Дауншифтинг - жизнь ради себя (Термины и понятия)

Понедельник, 27 Декабря 2010 г. 13:11 + в цитатник
Это цитата сообщения Gabriela_Lizard [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Оказывается, я - дауншифтер))... еще одна мозаинка к портрету))

Полезла копаться в терминах тут... и случайно обнаружила...
"Даунши́фтинг — сленговый термин, обозначающий жизненную философию «жизни ради себя», «отказа от чужих целей».

Причисляющие себя к дауншифтерам склонны отказываться от стремления к пропагандируемым общепринятым благам наподобие постоянного увеличения материального капитала, карьерного роста и т. д., взамен ориентируясь на жизнь ради себя и/или семьи.

В классическом понимании дауншифтинг — это всегда выбор между доходами и стрессами с одной стороны и душевным комфортом за меньшее вознаграждение с другой. Обычно, уходя из бизнеса или со стрессовой работы, люди преследуют такие цели, как получение большего количества времени на увлечения или на семью."

Ага... Вот оно чё))...То-то окружающие удивляются, почему валяются без дела два мои диплома двух ВУЗов...
А я, видите ли, дауншифтер закоренелый), исконный))... Махровый!
И среди моих друзей - большинство дауншифтеров...

Боже, чайлдфри-дауншифтер - это коктейль еще тот...
Первыми дауншифтерами были Диоклетиан и принц Гаутама...

Нет, я не собираюсь уезжать в Гоа или Шаолинь, порывать с цивилизацией, либо возрождать сибирские деревни - я просто гармонично вписалась в свой образ жизни, точнее - написала образ жизни под себя...
Так-то.... дауншифтер.... звучит, как ругательство...чайлдфри - не лучше, правда....

Но смыслы мне нравятся!

Рубрики:  Культура и духовность/КУЛЬТУРА РЕЧИ
Культура и духовность/Психология и общество

Метки:  

 Страницы: 19 ... 11 10 [9] 8 7 ..
.. 1